Standing On The Moon Versuri Traducere în Română

Lera Lynn - Standing On The Moon

by Lera Lynn

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lera Lynn Standing On The Moon

I wanna miss you lonely as the desert sand
Vreau să-mi fie dor de tine singur ca nisipul deșertului
Sparkle like a star, stranger in a faraway land
Sclipește ca o stea, străin într-un ținut îndepărtat
Pockets tie his hands up, feet stuck right where he stands
Buzunarele îi leagă mâinile în sus, picioarele blocate exact acolo unde stă
Divide grows wide between work and the wants of a man
Diviziunea crește între muncă și dorințele unui bărbat
One hand holds a pulse, the other a steering wheel
O mână ține un puls, cealaltă un volan
On one hand it is his curse, on the other it's what is real
Pe de o parte este blestemul lui, pe de altă parte este ceea ce este real
Eyes shine bright like the wide, wide world
Ochii strălucesc ca lumea largă și largă
When you're standing on the moon she could be just any girl
Când stai pe lună, ea poate fi orice fată
Your hands are tied but your heart is free
Mâinile tale sunt legate, dar inima ta este liberă
If you learn to cut the rope, please make your way to me
Dacă înveți să tai frânghia, te rog să mergi la mine
I wanna to show you, lover take my hand
Vreau să-ți arăt, iubitul ia-mă de mână
You can find satisfaction being a one woman man
Poți găsi satisfacție să fii o singură femeie bărbat
I wanna love you, I don't know where I stand
Vreau să te iubesc, nu știu unde stau
Between your heart, the road, and all of the needs of a man
Între inima ta, drum și toate nevoile unui bărbat
One hand holds a pulse, the other a steering wheel
O mână ține un puls, cealaltă un volan
On one hand it is his curse, on the other it's what is real
Pe de o parte este blestemul lui, pe de altă parte este ceea ce este real
Eyes shine bright like the wide, wide world
Ochii strălucesc ca lumea largă și largă
When you're standing on the moon she could be just any girl
Când stai pe lună, ea poate fi orice fată
Your hands are tied, but your heart is free
Mâinile tale sunt legate, dar inima ta este liberă
If you learn to cut the rope, please make your way to me
Dacă înveți să tai frânghia, te rog să mergi la mine
When you hang you hat on her hook,
Când agăți pălăria de cârligul ei,
will you hang your head in shame
îți vei lăsa capul de rușine
When you say that it's impossible,
Când spui că este imposibil,
are you're just running away
doar fugi?
From the thing that kept you tied down
Din lucrul care te ținea legat
The thing that keeps your feet on the ground
Lucru care îți ține picioarele pe pământ
Eyes shine bright like the wide, wide world
Ochii strălucesc ca lumea largă și largă
When you're standing on the moon she could be just any girl
Când stai pe lună, ea poate fi orice fată
Your hands are tied but your heart is free
Mâinile tale sunt legate, dar inima ta este liberă
If you learn to cut the rope, please make your way to me
Dacă înveți să tai frânghia, te rog să mergi la mine
If you learn to cut the rope, please make your way to me
Dacă înveți să tai frânghia, te rog să mergi la mine
Outro:
Outro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.