Julie Songtekst Nederlandse Vertaling

De huisgenoten - Julie

by Les Colocs

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Les Colocs Julie

Chanteur : Colocs
Zanger: Huisgenoten
J'l'ai rencontree au depanneur
Ik ontmoette haar in de buurtwinkel
A s'achetait une grosse liqueur
Er werd een grote drank gekocht
J'ai dit pourquoi du Pepsi
Ik zei waarom Pepsi
A dit c'est parce que j'm'appelle Julie
Zei dat het komt omdat ik Julie heet
J'ai dit ah oui, ah bon!
Ik zei oh ja, oh goed!
A m'a demande si c'etait
Vroeg mij of dat zo was
La premiere fois que j'rencontrais
De eerste keer dat ik elkaar ontmoette
Une Julie aux cheveux noirs
Een zwartharige Julie
J'avoue qu'c'est'a premiere fois a soir
Ik geef toe dat het vanavond de eerste keer is
A dit: "Julie ca va mieux pour les blondes j'trouve"
Zei: 'Julie is beter voor blondines, denk ik'
Pantoute!
Pantout!
refrain:
refrein:
Wo! Wo! Wo! Ma p'tite Julie
Wauw! Wauw! Wauw! Mijn kleine Julie
Si t'etais pas si jeune j'taurais pris
Als je niet zo jong was, had ik je meegenomen
Dis-toi que j't'un gars patient
Zeg tegen jezelf dat ik een geduldige man ben
Pis viens me r'voir quand t'auras vingt ans
En kom me weer opzoeken als je twintig bent
Bi li tibibop tilibibop po poup...
Bi li tibibop tilibibop po pop...
On est alle au cinema
Wij gingen naar de bioscoop
Pour voir un film de Coppola
Om een Coppola-film te zien
A dit: "j'aime mieux les Fellini
Zei: "Ik vind de Fellini beter
Pis Marcello Mastroianni:
En Marcello Mastroianni:
J'ai dit: "Ah ben! Ca va Mal!"
Ik zei: “Ach ja! Het gaat slecht!”
On est alle voir son papa
We gingen naar zijn vader
le pdg d'Coca-Cola
de CEO van Coca-Cola
Y'a dit :"Voyons ma p'tie Julie
Ze zeiden: ‘Laten we mijn kleine Julie eens zien
T'es prends ben vieux tes p'tits amis!"
Je wordt oud met je kleine vrienden!"
J'ai dit:"Ben toe mon vieux tabarnouche, hein!"
Ik zei: “Nou, toe aan mijn oude tabarnouche, hè!”
Et pis un beau soir de printemps
En dan op een mooie lenteavond
Julie pleurait sur le divan
Julie lag te huilen op de bank
Ses larmes ont coule j'usqu'a moe
Haar tranen stroomden naar mij toe
Si bien que j'me suis reveille
Zozeer zelfs dat ik wakker werd
J'ai dit: "Voyons Julie la!"
Ik zei: "Laten we Julie daar zien!"
"Que c'est qu'y'a ?"
"Wat is er aan de hand?"
Elle a nage jusqu'a mon lit
Ze zwom naar mijn bed
J'ai cru qu'elle allait se noyer
Ik dacht dat ze zou verdrinken
A m'dit:"Ecoute-moi cheri
Zei tegen mij: ‘Luister naar mij, lieverd
Tu sais je n'veux pas te quitter"
Je weet dat ik je niet wil verlaten'
J'ai dit "Ben oui! Ben non!
Ik zei: “Nou ja! Nou nee!
Ben oui! Ben oui! Ben non! "
Nou ja! Nou ja! Nou nee! "
Aujourd'hui Julie a vingt ans
Vandaag is Julie twintig jaar oud
Et est mariee depuis deux ans
En is twee jaar getrouwd
Avec un gars d'Chicoutimi
Met een man uit Chicoutimi
J'vous dit qu'y'a un maudit bel accent
Ik zeg je dat er een verdomd mooi accent is
J'ai dit: "Teindu? Teindu quoi?"
Ik zei: “Geverfd? Wat geverfd?”
Elle a fait teindre ses beaux cheveux
Ze liet haar prachtige haar verven
Tendus platine comme Marilyn
Platina strak zoals Marilyn
On s'est parle une coup'e de fois
We spraken een paar keer
Au telephone c'etait ben l'fun
Aan de telefoon was het erg leuk
Mais on s'voit pu
Maar wij zien elkaar
On s'voit pu pantoute
We konden elkaar allemaal samen zien
Wo! Wo! Wo! Ma p'tite Julie
Wauw! Wauw! Wauw! Mijn kleine Julie
Moe chu reste jeune
Moe Chu blijft jong
Mais toe t'as mal veilli
Maar je bent slecht ouder geworden
Dis toe que j't'un gars patient
Vertel me dat ik een geduldige man ben
Pis viens me r'voir quand t'auras cent ans
En kom me weer opzoeken als je honderd jaar oud bent

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.