Julie Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Współlokatorzy – Julie

by Les Colocs

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Les Colocs Julie

Chanteur : Colocs
Piosenkarz: Współlokatorzy
J'l'ai rencontree au depanneur
Spotkałem ją w sklepie spożywczym
A s'achetait une grosse liqueur
Kupiono duży alkohol
J'ai dit pourquoi du Pepsi
Powiedziałem, dlaczego Pepsi
A dit c'est parce que j'm'appelle Julie
Powiedział, że to dlatego, że mam na imię Julie
J'ai dit ah oui, ah bon!
Powiedziałem: o tak, o dobrze!
A m'a demande si c'etait
Zapytał mnie, czy tak było
La premiere fois que j'rencontrais
Pierwszy raz się spotkałem
Une Julie aux cheveux noirs
Czarnowłosa Julia
J'avoue qu'c'est'a premiere fois a soir
Przyznaję, że to pierwszy raz tego wieczoru
A dit: "Julie ca va mieux pour les blondes j'trouve"
Powiedział: „Myślę, że Julie jest lepsza dla blondynek”
Pantoute!
Pantoute!
refrain:
refren:
Wo! Wo! Wo! Ma p'tite Julie
Wow! Wow! Wow! Moja mała Julia
Si t'etais pas si jeune j'taurais pris
Gdybyś nie był taki młody, zabrałbym cię
Dis-toi que j't'un gars patient
Wmawiaj sobie, że jestem cierpliwym facetem
Pis viens me r'voir quand t'auras vingt ans
I przyjdź do mnie ponownie, kiedy będziesz mieć dwadzieścia lat
Bi li tibibop tilibibop po poup...
Bi li tibibop tilibibop po lalka...
On est alle au cinema
Poszliśmy do kina
Pour voir un film de Coppola
Aby zobaczyć film Coppoli
A dit: "j'aime mieux les Fellini
Powiedział: „Bardziej podoba mi się Fellini
Pis Marcello Mastroianni:
I Marcello Mastroianni:
J'ai dit: "Ah ben! Ca va Mal!"
Powiedziałem: „No cóż! Sytuacja jest zła!”
On est alle voir son papa
Pojechaliśmy do jego taty
le pdg d'Coca-Cola
dyrektor generalny Coca-Coli
Y'a dit :"Voyons ma p'tie Julie
Powiedzieli: „Zobaczmy moją małą Julie
T'es prends ben vieux tes p'tits amis!"
Starzejesz się ze swoimi małymi przyjaciółmi!”
J'ai dit:"Ben toe mon vieux tabarnouche, hein!"
Powiedziałem: „No cóż, mój stary tabarnouche, co!”
Et pis un beau soir de printemps
A potem pewnego pięknego wiosennego wieczoru
Julie pleurait sur le divan
Julie płakała na kanapie
Ses larmes ont coule j'usqu'a moe
Jej łzy płynęły do mnie
Si bien que j'me suis reveille
Do tego stopnia, że się obudziłem
J'ai dit: "Voyons Julie la!"
Powiedziałem: „Zobaczymy tam Julie!”
"Que c'est qu'y'a ?"
„Co się stało?”
Elle a nage jusqu'a mon lit
Podpłynęła do mojego łóżka
J'ai cru qu'elle allait se noyer
Myślałam, że się utopi
A m'dit:"Ecoute-moi cheri
Powiedział do mnie: „Posłuchaj mnie, kochanie
Tu sais je n'veux pas te quitter"
Wiesz, że nie chcę cię zostawiać”
J'ai dit "Ben oui! Ben non!
Powiedziałem: „No tak! Cóż, nie!
Ben oui! Ben oui! Ben non! "
Cóż, tak! Cóż, tak! Cóż, nie! "
Aujourd'hui Julie a vingt ans
Dziś Julia ma dwadzieścia lat
Et est mariee depuis deux ans
I od dwóch lat jest żonaty
Avec un gars d'Chicoutimi
Z gościem z Chicoutimi
J'vous dit qu'y'a un maudit bel accent
Mówię ci, mam cholernie piękny akcent
J'ai dit: "Teindu? Teindu quoi?"
Powiedziałem: „Farbowany? Farbowane co?
Elle a fait teindre ses beaux cheveux
Pofarbowała swoje piękne włosy
Tendus platine comme Marilyn
Platynowo napięta jak Marilyn
On s'est parle une coup'e de fois
Rozmawialiśmy kilka razy
Au telephone c'etait ben l'fun
Na telefonie była świetna zabawa
Mais on s'voit pu
Ale widzimy się
On s'voit pu pantoute
Mogliśmy się wszyscy razem spotkać
Wo! Wo! Wo! Ma p'tite Julie
Wow! Wow! Wow! Moja mała Julia
Moe chu reste jeune
Moe chu pozostaje młody
Mais toe t'as mal veilli
Ale strasznie się zestarzejesz
Dis toe que j't'un gars patient
Powiedz mi, że jestem cierpliwym facetem
Pis viens me r'voir quand t'auras cent ans
I przyjdź do mnie ponownie, gdy będziesz miał sto lat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.