Julie Versuri Traducere în Română
Colegii de cameră - Julie
by Les Colocs
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chanteur : Colocs
Cântăreț: Colegii de cameră
J'l'ai rencontree au depanneur
Am cunoscut-o la magazinul universal
A s'achetait une grosse liqueur
S-a cumpărat o băutură mare
J'ai dit pourquoi du Pepsi
Am spus de ce Pepsi
A dit c'est parce que j'm'appelle Julie
Am spus că este pentru că mă numesc Julie
J'ai dit ah oui, ah bon!
Am spus oh da, oh bine!
A m'a demande si c'etait
M-a întrebat dacă este
La premiere fois que j'rencontrais
Prima dată când m-am întâlnit
Une Julie aux cheveux noirs
O Julie cu părul negru
J'avoue qu'c'est'a premiere fois a soir
Recunosc că este prima dată în această seară
A dit: "Julie ca va mieux pour les blondes j'trouve"
A spus: „Julie este mai bună pentru blonde cred”
Pantoute!
Pantoute!
refrain:
refren:
Wo! Wo! Wo! Ma p'tite Julie
Wow! Wow! Wow! Micuța mea Julie
Si t'etais pas si jeune j'taurais pris
Dacă nu erai atât de tânăr te-aș fi luat
Dis-toi que j't'un gars patient
Spune-ți că sunt un tip răbdător
Pis viens me r'voir quand t'auras vingt ans
Și vino să mă vezi din nou când vei avea douăzeci de ani
Bi li tibibop tilibibop po poup...
Bi li tibibop tilibibop po doll...
On est alle au cinema
Am fost la cinema
Pour voir un film de Coppola
Pentru a vedea un film Coppola
A dit: "j'aime mieux les Fellini
A spus: „Îmi place mai mult Fellini
Pis Marcello Mastroianni:
Și Marcello Mastroianni:
J'ai dit: "Ah ben! Ca va Mal!"
Am spus: „Ah, bine! Lucrurile sunt rele!”
On est alle voir son papa
Ne-am dus să-l vedem pe tatăl lui
le pdg d'Coca-Cola
CEO-ul Coca-Cola
Y'a dit :"Voyons ma p'tie Julie
Ei au spus: „Să o vedem pe micuța mea Julie
T'es prends ben vieux tes p'tits amis!"
Îți îmbătrânești cu prietenii tăi!”
J'ai dit:"Ben toe mon vieux tabarnouche, hein!"
Am spus: „Ei bine, vechiul meu tabarnouche, eh!”
Et pis un beau soir de printemps
Și apoi o seară frumoasă de primăvară
Julie pleurait sur le divan
Julie plângea pe canapea
Ses larmes ont coule j'usqu'a moe
Lacrimile ei curgeau spre mine
Si bien que j'me suis reveille
Atât de mult încât m-am trezit
J'ai dit: "Voyons Julie la!"
Am spus: „Să o vedem pe Julie acolo!”
"Que c'est qu'y'a ?"
"Ce s-a întâmplat?"
Elle a nage jusqu'a mon lit
Ea a înotat la patul meu
J'ai cru qu'elle allait se noyer
Am crezut că o să se înece
A m'dit:"Ecoute-moi cheri
Mi-a spus: „Ascultă-mă dragă
Tu sais je n'veux pas te quitter"
Știi că nu vreau să te părăsesc"
J'ai dit "Ben oui! Ben non!
Am spus „Ei bine, da! Ei bine, nu!
Ben oui! Ben oui! Ben non! "
Ei bine, da! Ei bine, da! Ei bine, nu! "
Aujourd'hui Julie a vingt ans
Astăzi, Julie are douăzeci de ani
Et est mariee depuis deux ans
Și este căsătorit de doi ani
Avec un gars d'Chicoutimi
Cu un tip din Chicoutimi
J'vous dit qu'y'a un maudit bel accent
Vă spun că există un accent al naibii de frumos
J'ai dit: "Teindu? Teindu quoi?"
Am spus: „Vopsit? Vopsit ce?”
Elle a fait teindre ses beaux cheveux
Avea părul ei frumos vopsit
Tendus platine comme Marilyn
Platină încordată ca Marilyn
On s'est parle une coup'e de fois
Am vorbit de câteva ori
Au telephone c'etait ben l'fun
La telefon a fost foarte distractiv
Mais on s'voit pu
Dar ne vedem
On s'voit pu pantoute
Ne-am putea vedea toți împreună
Wo! Wo! Wo! Ma p'tite Julie
Wow! Wow! Wow! Micuța mea Julie
Moe chu reste jeune
Moe Chu rămâne tânăr
Mais toe t'as mal veilli
Dar ai îmbătrânit rău
Dis toe que j't'un gars patient
Spune-mi că sunt un tip răbdător
Pis viens me r'voir quand t'auras cent ans
Și vino să mă vezi din nou când vei avea o sută de ani
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
