La Rue Principale Letra Traducción al Español
Compañeros de cuarto - Calle principal
by Les Colocs
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dans ma p'tite ville, on tait juste quatre mille,
En mi pequeño pueblo éramos sólo cuatro mil,
pis la rue principale, s'appelait St-Cyrille
y la calle principal se llamaba St-Cyrille
La Coop, le gaz bar, la caisse pop,
The Coop, la barra de gas, la caja de refrescos,
le croque-mort et le magasin gnral
el enterrador y la tienda general
Quand j'y r'tourne, a m'fait assez mal !
¡Cuando vuelvo me duele bastante!
Y est tomb une bombe su' rue principale
Una bomba cayó en la calle principal.
Depuis qu'y ont construit le centre d'achat !
¡Desde que allí se construyó el centro comercial!
L'autre jour j'ai amen ma bien-aime
El otro día traje a mi amada.
pour y montrer o c'est que j'tais n
para mostrar donde nací
Aussitt arriv me v'l en beau joualvert,
Tan pronto como llegué, estaba vestida con un hermoso joualvert,
a avait d'l'air de Val Jalbert !
¡Parecía Val Jalbert!
Ah ! Quand j'y r'tourne, a m'fait assez mal!
¡Ah! ¡Cuando vuelvo me duele bastante!
Y est tomb une bombe su' rue principale
Una bomba cayó en la calle principal.
Depuis qu'y ont construit le centre d'achat !
¡Desde que allí se construyó el centro comercial!
Une bonne journe, j'vas y r'tourner avec mon bulldozer
Un buen día volveré allí con mi bulldozer.
Pis l'centre d'achat y va passer un mauvais quart d'heure
Y el centro comercial lo va a pasar mal ahí
Avant la v'nue du centre d'achat,
Antes de la llegada del centro comercial,
sur la grand' rue c'tait plus vivant qu'a
en la calle principal había más animación que en la calle principal
Des ti-culs en bcique, des cousines en visite,
Tíos en grupos, primos de visita,
c'tait noir de monde comme en Afrique
Estaba lleno como en África.
Quand j'y r'tourne c'est pathtique!
¡Cuando vuelvo es patético!
a va donc ben mal su' rue principale
Entonces las cosas van mal en la calle principal.
Depuis qu'y ont construit le McDonald !
¡Desde que se construyó el McDonald's allí!
Dans ma p'tite ville, y sont pus rien qu'trois mille,
En mi pueblito solo hay tres mil,
pis la rue principale est dev'nue ben tranquille
y la calle principal se ha vuelto muy tranquila
L'picerie est partie, le cinma aussi et le motel est dmoli
La tienda de comestibles desapareció, el cine también y el motel fue demolido.
Ah ! Quand j'y r'tourne, a m'fait assez mal!
¡Ah! ¡Cuando vuelvo me duele bastante!
Y est tomb une bombe su' rue principale
Una bomba cayó en la calle principal.
Depuis qu'y ont construit le centre d'achat !
¡Desde que allí se construyó el centro comercial!
Une bonne journe, j'vas y r'tourner avec mon bulldozer
Un buen día volveré allí con mi bulldozer.
Pis l'centre d'achat y va passer un mauvais quart d'heure
Y el centro comercial lo va a pasar mal ahí
Dans ma p'tite ville, on tait juste quatre mille,
En mi pequeño pueblo éramos sólo cuatro mil,
pis la rue principale, s'appelait St-Cyrille
y la calle principal se llamaba St-Cyrille
La Coop, le gaz bar, la caisse pop,
The Coop, la barra de gas, la caja de refrescos,
le croque-mort et le magasin gnral
el enterrador y la tienda general
Quand j'y r'tourne, a m'fait assez mal!
¡Cuando vuelvo me duele bastante!
Y est tomb une bombe su' rue principale
Una bomba cayó en la calle principal.
Depuis qu'y ont construit le centre d'achat!
¡Desde que allí se construyó el centro comercial!
Le centre d'achat! Le centre d'achat! Le centre d'achat!
¡El centro comercial! ¡El centro comercial! ¡El centro comercial!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
