Colore Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Les Innocents – Colore

by Les Innocents

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Les Innocents Colore

capo en 4 (En live il y a une guitare sans capo et une autre en 6)
capo w 4 (na żywo jest gitara bez capo i druga w 6)
B6 : 322000
B6: 322000
Em7 : 022030
Em7: 022030
C4 : 033010
C4: 033010
Intro :
Wprowadzenie:
Colore le monde, sans feutre sans épreuve ni bombe
Pokoloruj świat bez markera, bez testu i bomby
Indolore, les murs, et coule dans le fleuve la facture
Bezbolesne, ściany i wpada do rzeki dziób
En monnaie, de singe, fraîche blanche comme le linge
W pieniądzach, małpo, świeża, biała jak płótno
Sur la peau, rpand, du fard sur les hommes car le temps
Na skórze, rpand, makijaż u mężczyzn, bo czas
Refrain :
Chór:
Colore la foule, colore mes veines
Pokoloruj tłum, pokoloruj moje żyły
Chaque jour il me révèle
Codziennie mi to odkrywa
En chair de poule, en bleu du ciel
W gęsiej skórce, w błękicie nieba
Et la foule sort de mes veines
A tłum wypływa z moich żył
Oui comme le temps est un ami
Tak, jak czas jest przyjacielem
Il colore mon pays
To koloruje mój kraj
Des dieux, mes s'urs j'en vois de toutes les couleurs
Bogowie, moje siostry, widzę ich we wszystkich kolorach
Pour des cieux, mes frères s'engagent sur des routes l'envers
Jeśli chodzi o niebo, moi bracia wybierają drogi do góry nogami
Mais l haut, décide, fait le ménage fait le vide
Ale tam na górze zdecyduj, czysto, pusto
Sur la peau répand du fard sur les hommes comme le temps
Na skórze mężczyzn makijaż rozprowadza się niczym czas
Colore la foule, colore mes veines
Pokoloruj tłum, pokoloruj moje żyły
Chaque jour il me révèle
Codziennie mi to odkrywa
En chair de poule, en bleu du ciel
W gęsiej skórce, w błękicie nieba
Et la foule sort de mes veines
A tłum wypływa z moich żył
Colore la foule, colore mes veines
Pokoloruj tłum, pokoloruj moje żyły
Chaque jour il me révèle
Codziennie mi to odkrywa
En chair de poule, en bleu du ciel
W gęsiej skórce, w błękicie nieba
Et la foule sort de mes veines
A tłum wypływa z moich żył
Oui comme le temps est un ami
Tak, jak czas jest przyjacielem
Il colore, il colore, il colore mon pays.
Koloruje, koloruje, koloruje mój kraj.
Colore la foule, colore mes veines
Pokoloruj tłum, pokoloruj moje żyły
Chaque jour sort de mes veines
Każdy dzień wypływa z moich żył
Colore, Colore
Kolor, kolor
En bleu du ciel
W błękicie nieba

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.