Blues intestinal Songtekst Nederlandse Vertaling

VRP's - Intestinale blues

by Les VRP

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Les VRP Blues intestinal

from: Arjun PANDAY
van: Arjun PANDAG
subject:BLUES INTESTINAL by Les VRP
onderwerp:BLUES INTESTINAL van Les VRP
from the album: Remords et tristes pets
van het album: Berouw en verdrietige scheten
Il marchait au soleil depuis 3 heures et d'mie
Hij had 3,5 uur in de zon gewandeld
les oiseaux dans le ciel semblaient tourner pour lui
de vogels in de lucht leken voor hem rond te cirkelen
en quete d'un refuge il errait sans repi
op zoek naar een toevluchtsoord zwierf hij zonder rust rond
apres lui le deluge car il avait... une grosse envie!
na hem de zondvloed omdat hij... een groot verlangen had!
C'etait un long week end, un de ceux ou tout est ferme
Het was een lang weekend, zo eentje waarin alles gesloten is
pas un troque d'ouvert il continuait a marcher
er werd geen ruilhandel geopend, hij bleef lopen
pourvu que la chance vienne se disait il au fond de lui
zolang het geluk maar komt, zei hij diep van binnen tegen zichzelf
mais pas la moindre vespasienne pour lui passer sa grosse envie!
maar niet de minste vespasianus om zijn grote verlangen te bevredigen!
Il n'etait pas a l'aise un peu apres midi
Even na de middag voelde hij zich niet op zijn gemak
il regrettait les fraises et la creme chantilly
hij miste de aardbeien en slagroom
du remord il avait, regrettait d'avoir pris
wroeging die hij had, spijt dat hij had genomen
trois fois du cassoulet et bien 18... demis!
drie keer cassoulet en 18... de helft!
Sa destinee etait cruelle, lui qui n'avait pas mauvais fond
Zijn lot was wreed, hij die geen slechte achtergrond had
sa demarche moins naturelle semblait vrier son pantalon
zijn minder natuurlijke gang leek zijn broek te controleren
mais au detour d'une ruelle serant les fesses il appercu
maar om de hoek van een steegje waren de billen die hij zag
Oh non l'aubaine etait trop belle,
Oh nee, het koopje was te goed,
mais si, un chiotte Decault en vue!
maar ja, een Decault toilet in zicht!
D'abord il n'osa pas courir esperant faire de son mieux
Aanvankelijk durfde hij niet te rennen, in de hoop zijn best te doen
mais tout a coup craignant le pire il accelera un p'tit peu
maar plotseling zal hij, uit angst voor het ergste, een beetje versnellen
mais Oh malheur arrivant la il s'appercu avec detresse
maar O ongeluk dat daar aankwam, merkte hij met angst op
fouillant ses poches de haut en bas
doorzoekt zijn zakken van top tot teen
qu'il n'avait pas la moindre piece!!... quel gachis!
dat hij geen enkel stuk had!!... wat een verspilling!
C'est surrement pas super juste mais c'est mieux que rien...
Het is waarschijnlijk niet super eerlijk, maar het is beter dan niets...
(tout est dans la rythmique!)
(het zit allemaal in het ritme!)
S'IL VOUS PLAIT envoyez vos corrections et commentaires a
Stuur uw correcties en opmerkingen naar
panday@ige.univ-fcomte.fr
panday@ige.univ-fcomte.fr

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.