Psycho Bitch Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lesley Roy – Psychotyczna suka
by Lesley Roy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lesley Roy - Psycho Bitch
Lesley Roy – Psychotyczna suka
Intro: G
Wprowadzenie: G
Verse:
Werset:
Is it fair to say you played me for a fool
Czy można uczciwie powiedzieć, że zrobiłeś ze mnie głupca?
Is it fair to say you used me that's the truth
Czy można powiedzieć, że mnie wykorzystałeś, to prawda
You've been lying all the time and now I'm mad
Cały czas kłamałeś i teraz jestem wściekły
You drove me to the vodka shots and knocked them back
Zaprowadziłeś mnie na kieliszki wódki i odrzuciłeś
Chorus:
Chór:
I bet you never thought that I would be a basket case
Założę się, że nigdy nie pomyślałeś, że będę koszykarzem
I'm going crazy cuz your hooked on someone
Szaleję, bo jesteś od kogoś uzależniona
And that someone isn't me
A tym kimś nie jestem ja
Bet you never thought that I would be a psycho bitch like
Założę się, że nigdy nie myślałeś, że będę taką psycholką
The kind of girl thats gonna smash your head lights
Typ dziewczyny, która rozbije ci reflektory
No that someone isn't me
Nie, że ktoś nie jest mną
Verse:
Werset:
Is it fair to say went and hit the lock
Czy można powiedzieć, że poszedłem i uderzyłem w zamek
Do you think that I should say it to the cops
Myślisz, że powinienem powiedzieć to policji?
When they ask me where I was the seventeenth
Kiedy mnie pytają, gdzie byłem siedemnasty
Should I be like you and say it wasn't me
Czy powinienem być taki jak ty i powiedzieć, że to nie byłem ja
Chorus:
Chór:
I bet you never thought that I would be a basket case
Założę się, że nigdy nie pomyślałeś, że będę koszykarzem
I'm going crazy cuz your hooked on someone
Szaleję, bo jesteś od kogoś uzależniona
And that someone isn't me
A tym kimś nie jestem ja
Bet you never thought that I would be a psycho bitch like
Założę się, że nigdy nie myślałeś, że będę taką psycholką
The kind of girl thats gonna smash your head lights
Typ dziewczyny, która rozbije ci reflektory
No that someone isn't me
Nie, że ktoś nie jest mną
Bridge:
Most:
Does she do what I did
Czy ona robi to co ja
Is she beautiful or
Czy jest piękna, czy
Will she go where I will go
Czy pójdzie tam, gdzie ja pójdę
na na na na na na na na na na, na na na na na na na na na la la......
na na na na na na na na na, na na na na na na na na na la la......
na na na na na na na na na na, na na na na na na na na na la la......
na na na na na na na na na, na na na na na na na na na la la......
Chorus/Outro:
Refren/zakończenie:
I bet you never thought that I would be a basket case
Założę się, że nigdy nie pomyślałeś, że będę koszykarzem
I'm going crazy cuz your hooked on someone
Szaleję, bo jesteś od kogoś uzależniona
C G (pickslide)
C G (wybór)
And that someone isn't me
A tym kimś nie jestem ja
(background lead repeated)
(powtórzone prowadzenie w tle)
(break) C G
(przerwa) C G
Bet you never thought that I would be a psycho bitch like
Założę się, że nigdy nie myślałeś, że będę taką psycholką
The kind of girl thats gonna smash your head lights
Typ dziewczyny, która rozbije ci reflektory
No that someone isn't me
Nie, że ktoś nie jest mną
I bet you never thought that I would be a basket case
Założę się, że nigdy nie pomyślałeś, że będę koszykarzem
I'm going crazy cuz your hooked on someone
Szaleję, bo jesteś od kogoś uzależniona
And that someone isn't me
A tym kimś nie jestem ja
Bet you never thought that I would be a psycho bitch like
Założę się, że nigdy nie myślałeś, że będę taką psycholką
The kind of girl thats gonna smash your head lights
Typ dziewczyny, która rozbije ci reflektory
No that someone isn't me
Nie, że ktoś nie jest mną
End on G
Koniec na G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
