Hopeless Case Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mniej niż Jake – beznadziejna sprawa
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: b_riggs23@yahoo.com for corrections, comments or anything else.
E-mail: b_riggs23@yahoo.com w celu uzyskania poprawek, komentarzy lub czegokolwiek innego.
This is my own interpretation of the song
Jest to moja własna interpretacja utworu
I have this feeling inside, that I wouldn't like me, if I met me.
Mam takie wewnętrzne przeczucie, że nie polubiłabym siebie, gdybym mnie spotkała.
It seems like a losing fight, if you could see through my eyes,
To wygląda na przegraną walkę, gdybyś mógł spojrzeć moimi oczami,
Then you'd believe me...
Wtedy byś mi uwierzył...
Pre-chorus:
Przed refrenem:
The truth is that I'm over-rated, I can't think straight I'm formulaic.
Prawda jest taka, że jestem przereklamowany, nie potrafię myśleć prosto, działam szablonowo.
The truth is that it's sad to say it, but you can't help me.
Prawda jest taka, że przykro to mówić, ale nie możesz mi pomóc.
Chorus:
Chór:
You, you don't see me that way, you hear the words that I say,
Ty, ty nie widzisz mnie w ten sposób, słyszysz słowa, które mówię,
you just tell me my heart's in the right place.
po prostu powiedz mi, że moje serce jest na właściwym miejscu.
It's the world that's confused, and it's never too late...
To świat jest zdezorientowany i nigdy nie jest za późno...
to save a hopeless case...
ratować beznadziejną sprawę...
Verse 2:
Werset 2:
I've always known a ghost like me, can disappear in... a moment...
Zawsze wiedziałem, że duch taki jak ja może zniknąć w... chwili...
I'm my own worst casualty, anything I touch can... be broken...
Jestem swoją najgorszą ofiarą, wszystko czego dotknę może... zostać złamane...
Pre-chorus:
Przed refrenem:
The truth is that I'm self-destructive, I'm insecure, I'm out of focus
Prawda jest taka, że jestem autodestrukcyjna, niepewna siebie, nieostra
The truth is that I've had enough , but you still help me,
Prawda jest taka, że mam już dość, a mimo to pomagasz mi,
Chorus:
Chór:
You, you don't see me that way, you hear the words that I say,
Ty, ty nie widzisz mnie w ten sposób, słyszysz słowa, które mówię,
You just tell me my heart's in the right place.(you hear the words that I say)
Po prostu powiedz mi, że moje serce jest na właściwym miejscu. (słyszysz słowa, które mówię)
It's the world that's confused, (you hear the words that I say)
To świat jest zdezorientowany (słyszysz słowa, które mówię)
And it's never to late... to save a hopeless case...
I nigdy nie jest za późno... by uratować beznadziejną sprawę...
Bridge:
Most:
Your giving me perspective, (woah), It's better than mine, (woah)
Dajesz mi perspektywę (woah), jest lepsza niż moja (woah)
and I'll still be defective, and you're wasting your time...
a ja nadal będę wadliwy, a ty marnujesz swój czas...
Pre-chorus:
Przed refrenem:
The truth is that I'm self-destructive, I'm insecure, I'm out of focus
Prawda jest taka, że jestem autodestrukcyjna, niepewna siebie, nieostra
The truth is that I've had enough, but you still help me,
Prawda jest taka, że mam już dość, a Ty wciąż mi pomagasz,
Chorus:
Chór:
You, you don't see me that way, you hear the words that I say,
Ty, ty nie widzisz mnie w ten sposób, słyszysz słowa, które mówię,
You just tell me my heart's in the right place, (you hear the words that I say)
Po prostu powiedz mi, że moje serce jest na właściwym miejscu (słyszysz słowa, które mówię)
It's the world that's confused, (you hear the words that I say)
To świat jest zdezorientowany (słyszysz słowa, które mówię)
And it's never too late... to save a hopeless case, (you hear the words that I say)
I nigdy nie jest za późno... na uratowanie beznadziejnej sprawy (słyszysz moje słowa)
And my head is on straight, (you hear the words that I say)
A moja głowa jest wyprostowana (słyszysz słowa, które mówię)
And it's never too late... to save a hopeless case...
I nigdy nie jest za późno... by uratować beznadziejną sprawę...
END
KONIEC
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
