Co-Pilot Paroles Traduction Française

Lettres à Cléo - Copilote

by Letters to Cleo

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Letters to Cleo Co-Pilot

Letters to Cleo - Co-Pilot
Lettres à Cléo - Copilote
I searched high and low for tabs to this song, but couldn't find any. I believe this is
J'ai cherché haut et bas les tablatures de cette chanson, mais je n'en ai trouvé aucune. Je crois que c'est
only one in existence, don't all thank me too much :D
un seul qui existe, ne me remerciez pas tous trop :D
The song can be found at http://uk.youtube.com/watch'v=d8rDlNr7YFo
La chanson peut être trouvée sur http://uk.youtube.com/watch'v=d8rDlNr7YFo
Everybody says that you're no good
Tout le monde dit que tu n'es pas bon
I don't pay attention though
mais je n'y fais pas attention
It doesn't matter though I know it should
Ce n'est pas grave même si je sais que ça devrait le faire
I don't pay attention
je ne fais pas attention
BUILD UP
CONSTRUIRE
So what's the use?
Alors à quoi ça sert ?
When it never ends
Quand ça ne finit jamais
And you're singular it's true
Et tu es singulier c'est vrai
So much for them
Tant pis pour eux
Who cares about my friends?
Qui se soucie de mes amis ?
Be my co-pilot
Sois mon copilote
Come be in my dream
Viens être dans mon rêve
You looked so beautiful there
Tu étais si belle là
Just like a part of you
Tout comme une partie de toi
That makes a part of me seem...
Cela donne l'impression qu'une partie de moi...
BREAK
PAUSE
Everybody tries so hard to bring me down
Tout le monde essaie si fort de me faire tomber
I don't pay attention though
mais je n'y fais pas attention
It doesn't matter
Ce n'est pas grave
Cuz I can hardly hear a sound
Parce que je peux à peine entendre un son
And I don't pay attention
Et je n'y fais pas attention
BUILD UP
CONSTRUIRE
Because number one
Parce que le numéro un
I'm good with you
je suis bien avec toi
And the way you look at me
Et la façon dont tu me regardes
Is number two
Est le numéro deux
So what else would I do?
Alors, que ferais-je d’autre ?
Be my co-pilot
Sois mon copilote
Come be in my dream
Viens être dans mon rêve
You looked so beautiful there
Tu étais si belle là
G#m B B Bm (hold)
G#m B B Bm (maintenir)
Just like a part of you
Tout comme une partie de toi
BRIDGE/SOLO
CHEVAL/SOLO
It makes a part of me seem...
Cela donne l'impression qu'une partie de moi...
Like a one way track
Comme une piste à sens unique
I feel like I could float away...
J'ai l'impression que je pourrais m'envoler...
D-1h2-1-------1h2-1---------4/6p4~-2-4~--2~~-|
D-1h2-1-------1h2-1---------4/6p4~-2-4~--2~~-|
E---------4-----------4--2~~-----------------|
E-------------4----------4--2~~-----------------|
e----------------------0~~~-2------5---4------|
e------------0~~~-2------5-------4------|
B-------1-2~~-5~~~------------------------5~~-|
B-------1-2~~-5~~~--------------5~~-|
G---1-2-------------1h2--------4h5---4--------|
G---1-2-------------1h2--------4h5--------4--------|
BUILD UP
CONSTRUIRE
So what's the use when it never ends
Alors à quoi ça sert quand ça ne finit jamais
And you're singular it's true
Et tu es singulier c'est vrai
So much for them
Tant pis pour eux
Who cares about my friends
Qui se soucie de mes amis
Be my co-pilot
Sois mon copilote
Come be in my dream
Viens être dans mon rêve
You looked so beautiful there
Tu étais si belle là
Just like a part of you
Tout comme une partie de toi
Be my co-pilot
Sois mon copilote
Come be in my dream
Viens être dans mon rêve
You looked so beautiful there
Tu étais si belle là
Just like a part of you
Tout comme une partie de toi
OUTRO (Chorus)
OUTRO (Refrain)
Take a ride co-pilot
Faites un tour copilote
Shimmer on my dream
Brillez dans mon rêve
Build Up
Construire
Break x1
Pause x1
Build Up
Construire
Build Up
Construire
Instrument Outro x2
Instrument Outro x2
Sung Outro x2
Chanté Outro x2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.