Das Stimmlein Testo Traduzione Italiana

Ultima istanza: La vocina

by Letzte Instanz

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Letzte Instanz Das Stimmlein

Sing mein Stimmlein sing allein
Canta la mia vocina, canta da solo
dein Lied und du wirst ewig sein
la tua canzone e lo sarai per sempre
tanze Seele frcht dich nicht
balla, anima, non temere
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
la vocina canta una canzone per te
Bridge:
Ponte:
||: Em D | Em D | Em D | Am C : ||
||: Em D | Em D | Em D | In C: ||
es liegt doch einer jeden Stimme
Tocca a tutti votare
ein einzigartig Klang wohl inne
un suono unico
jedes Antlitz auf der Welt
ogni volto del mondo
verdient, dass es als einzig zhlt
merita di essere considerato l'unico
jede Seel allein fr sich
ogni anima sola
ein eignes Krperlein besitzt
ha il proprio corpo
auf dass sie auch in diesem Sinn
affinché anche loro in questo senso
ein eignes Leben so beginnt
la tua vita inizia così
Sing mein Stimmlein sing allein
Canta la mia vocina, canta da solo
dein Lied und du wirst ewig sein
la tua canzone e lo sarai per sempre
tanze Seele frcht dich nicht
balla, anima, non temere
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
la vocina canta una canzone per te
Sing mein Stimmlein sing allein
Canta la mia vocina, canta da solo
dein Lied und du wirst ewig sein
la tua canzone e lo sarai per sempre
tanze Seele frcht dich nicht
balla, anima, non temere
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
la vocina canta una canzone per te
Bridge:
Ponte:
||: Em D | Em D | Em D | Am C : ||
||: Em D | Em D | Em D | In C: ||
ins Antlitz tauchen Stimm und Seel
Voce e anima appaiono nel volto
und einzigartig wird vermhlt
e unico è sposato
fr ein ganzes Leben lang
per tutta la vita
dieses eine Dreigespann
questo trio
zu einem Wesen dieser Welt
ad un essere di questo mondo
das sich in ihr sehr wohl gefllt
con cui si sente molto a suo agio
zu einem Wesen jeder Art
a una creatura di qualsiasi tipo
das sich doch Einzigkeit bewahrt
che conserva ancora la sua unicità
Sing mein Stimmlein sing allein
Canta la mia vocina, canta da solo
dein Lied und du wirst ewig sein
la tua canzone e lo sarai per sempre
tanze Seele frcht dich nicht
balla, anima, non temere
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
la vocina canta una canzone per te
Sing mein Stimmlein sing allein
Canta la mia vocina, canta da solo
dein Lied und du wirst ewig sein
la tua canzone e lo sarai per sempre
tanze Seele frcht dich nicht
balla, anima, non temere
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
la vocina canta una canzone per te
Von Zeit zu Zeit doch kann das Stimmlein
Di tanto in tanto la vocina può
auch mal viel zu leise sein
a volte troppo silenzioso
drum kleines Stimmlein stell dir vor
Quindi, vocina, immagina
krftiger wrst du im Chor!
Saresti più forte nel coro!
Sing mein Stimmlein sing allein
Canta la mia vocina, canta da solo
dein Lied und du wirst ewig sein
la tua canzone e lo sarai per sempre
tanze Seele frcht dich nicht
balla, anima, non temere
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
la vocina canta una canzone per te
Sing mein Stimmlein sing allein
Canta la mia vocina, canta da solo
dein Lied und du wirst ewig sein
la tua canzone e lo sarai per sempre
tanze Seele frcht dich nicht
balla, anima, non temere
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
la vocina canta una canzone per te
Refr.:
Rif.:
||: F#m | E | D | C#7 : ||
||: Fa#m | E | D | Do#7: ||
Strophe:
Versetto:
||: Em | D | C | Am : ||
||: Em | D | C| Su: ||
Bridge:
Ponte:
||: Em D | Em D | Em D | Am C : ||
||: Em D | Em D | Em D | In C: ||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.