Das Stimmlein 歌詞 日本語訳

最後の例 - 小さな声

by Letzte Instanz

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Letzte Instanz Das Stimmlein

Sing mein Stimmlein sing allein
私の小さな声を歌って、一人で歌ってください
dein Lied und du wirst ewig sein
あなたの歌、そしてあなたは永遠になります
tanze Seele frcht dich nicht
踊れ、魂よ、恐れるな
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
小さな声があなたのために歌を歌う
Bridge:
ブリッジ:
||: Em D | Em D | Em D | Am C : ||
||:Em D |エムD |エムD | C で: ||
es liegt doch einer jeden Stimme
投票するかどうかは皆さん次第です
ein einzigartig Klang wohl inne
独特な音
jedes Antlitz auf der Welt
世界中のあらゆる顔
verdient, dass es als einzig zhlt
唯一のものとして数えられるに値する
jede Seel allein fr sich
すべての魂がひとりで
ein eignes Krperlein besitzt
自分の体を持っている
auf dass sie auch in diesem Sinn
したがって、彼らもこの意味で
ein eignes Leben so beginnt
あなた自身の人生はこうして始まります
Sing mein Stimmlein sing allein
私の小さな声を歌って、一人で歌ってください
dein Lied und du wirst ewig sein
あなたの歌、そしてあなたは永遠になります
tanze Seele frcht dich nicht
踊れ、魂よ、恐れるな
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
小さな声があなたのために歌を歌う
Sing mein Stimmlein sing allein
私の小さな声を歌って、一人で歌ってください
dein Lied und du wirst ewig sein
あなたの歌、そしてあなたは永遠になります
tanze Seele frcht dich nicht
踊れ、魂よ、恐れるな
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
小さな声があなたのために歌を歌う
Bridge:
ブリッジ:
||: Em D | Em D | Em D | Am C : ||
||:Em D |エムD |エムD | C で: ||
ins Antlitz tauchen Stimm und Seel
声と魂は顔に現れる
und einzigartig wird vermhlt
そしてユニークは結婚しています
fr ein ganzes Leben lang
生涯にわたって
dieses eine Dreigespann
このトリオ一つ
zu einem Wesen dieser Welt
この世界の存在に
das sich in ihr sehr wohl gefllt
彼女がとても快適に感じていること
zu einem Wesen jeder Art
あらゆる種類の生き物に
das sich doch Einzigkeit bewahrt
今でもその独自性を保っている
Sing mein Stimmlein sing allein
私の小さな声を歌って、一人で歌ってください
dein Lied und du wirst ewig sein
あなたの歌、そしてあなたは永遠になります
tanze Seele frcht dich nicht
踊れ、魂よ、恐れるな
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
小さな声があなたのために歌を歌う
Sing mein Stimmlein sing allein
私の小さな声を歌って、一人で歌ってください
dein Lied und du wirst ewig sein
あなたの歌、そしてあなたは永遠になります
tanze Seele frcht dich nicht
踊れ、魂よ、恐れるな
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
小さな声があなたのために歌を歌う
Von Zeit zu Zeit doch kann das Stimmlein
時々小さな声が聞こえることがあります
auch mal viel zu leise sein
時々静かすぎる
drum kleines Stimmlein stell dir vor
だから、小さな声、想像してみてください
krftiger wrst du im Chor!
合唱団に入ったらもっと強くなれるよ!
Sing mein Stimmlein sing allein
私の小さな声を歌って、一人で歌ってください
dein Lied und du wirst ewig sein
あなたの歌、そしてあなたは永遠になります
tanze Seele frcht dich nicht
踊れ、魂よ、恐れるな
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
小さな声があなたのために歌を歌う
Sing mein Stimmlein sing allein
私の小さな声を歌って、一人で歌ってください
dein Lied und du wirst ewig sein
あなたの歌、そしてあなたは永遠になります
tanze Seele frcht dich nicht
踊れ、魂よ、恐れるな
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
小さな声があなたのために歌を歌う
Refr.:
参照:
||: F#m | E | D | C#7 : ||
||: F#m | E | D | C#7 : ||
Strophe:
詩:
||: Em | D | C | Am : ||
||:エム | D | C |オン: ||
Bridge:
ブリッジ:
||: Em D | Em D | Em D | Am C : ||
||:Em D |エムD |エムD | C で: ||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.