Das Stimmlein Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ostatnia instancja – Mały głos
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sing mein Stimmlein sing allein
Śpiewaj mój mały głosik, śpiewaj sam
dein Lied und du wirst ewig sein
Twoja piosenka i będziesz na zawsze
tanze Seele frcht dich nicht
tańcz, duszo, nie bój się
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
mały głosik śpiewa dla ciebie piosenkę
Bridge:
Most:
||: Em D | Em D | Em D | Am C : ||
||: Em D | Em D | Em D | W C: ||
es liegt doch einer jeden Stimme
Głosowanie należy do wszystkich
ein einzigartig Klang wohl inne
wyjątkowy dźwięk
jedes Antlitz auf der Welt
każdą twarz na świecie
verdient, dass es als einzig zhlt
zasługuje na to, by liczyć się jako jedyny
jede Seel allein fr sich
każda dusza sama
ein eignes Krperlein besitzt
ma swoje ciało
auf dass sie auch in diesem Sinn
aby oni także w tym sensie
ein eignes Leben so beginnt
Twoje życie zaczyna się w ten sposób
Sing mein Stimmlein sing allein
Śpiewaj mój mały głosik, śpiewaj sam
dein Lied und du wirst ewig sein
Twoja piosenka i będziesz na zawsze
tanze Seele frcht dich nicht
tańcz, duszo, nie bój się
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
mały głosik śpiewa dla ciebie piosenkę
Sing mein Stimmlein sing allein
Śpiewaj mój mały głosik, śpiewaj sam
dein Lied und du wirst ewig sein
Twoja piosenka i będziesz na zawsze
tanze Seele frcht dich nicht
tańcz, duszo, nie bój się
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
mały głosik śpiewa dla ciebie piosenkę
Bridge:
Most:
||: Em D | Em D | Em D | Am C : ||
||: Em D | Em D | Em D | W C: ||
ins Antlitz tauchen Stimm und Seel
Głos i dusza pojawiają się na twarzy
und einzigartig wird vermhlt
i wyjątkowy jest żonaty
fr ein ganzes Leben lang
na całe życie
dieses eine Dreigespann
to jedno trio
zu einem Wesen dieser Welt
do istoty tego świata
das sich in ihr sehr wohl gefllt
w którym czuje się bardzo dobrze
zu einem Wesen jeder Art
do jakiejkolwiek istoty
das sich doch Einzigkeit bewahrt
który wciąż zachowuje swoją wyjątkowość
Sing mein Stimmlein sing allein
Śpiewaj mój mały głosik, śpiewaj sam
dein Lied und du wirst ewig sein
Twoja piosenka i będziesz na zawsze
tanze Seele frcht dich nicht
tańcz, duszo, nie bój się
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
mały głosik śpiewa dla ciebie piosenkę
Sing mein Stimmlein sing allein
Śpiewaj mój mały głosik, śpiewaj sam
dein Lied und du wirst ewig sein
Twoja piosenka i będziesz na zawsze
tanze Seele frcht dich nicht
tańcz, duszo, nie bój się
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
mały głosik śpiewa dla ciebie piosenkę
Von Zeit zu Zeit doch kann das Stimmlein
Od czasu do czasu mały głos może
auch mal viel zu leise sein
czasami zbyt cicho
drum kleines Stimmlein stell dir vor
Więc, mały głosie, wyobraź sobie
krftiger wrst du im Chor!
W chórze byłbyś silniejszy!
Sing mein Stimmlein sing allein
Śpiewaj mój mały głosik, śpiewaj sam
dein Lied und du wirst ewig sein
Twoja piosenka i będziesz na zawsze
tanze Seele frcht dich nicht
tańcz, duszo, nie bój się
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
mały głosik śpiewa dla ciebie piosenkę
Sing mein Stimmlein sing allein
Śpiewaj mój mały głosik, śpiewaj sam
dein Lied und du wirst ewig sein
Twoja piosenka i będziesz na zawsze
tanze Seele frcht dich nicht
tańcz, duszo, nie bój się
das Stimmlein singt ein Lied fr dich
mały głosik śpiewa dla ciebie piosenkę
Refr.:
Nr ref.:
||: F#m | E | D | C#7 : ||
||: F#m | E | D | C#7: ||
Strophe:
Werset:
||: Em | D | C | Am : ||
||: Em | D | C | Na : ||
Bridge:
Most:
||: Em D | Em D | Em D | Am C : ||
||: Em D | Em D | Em D | W C: ||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
