Io ti maledico Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Levante – przeklinam cię

by Levante

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Levante Io ti maledico

Ora e piu di un'ora
Teraz to ponad godzina
Che aspetto ai bordi della sera, a letto no
Na co czekam pod koniec wieczoru, a nie w łóżku
non arrivi ed io non mi stupisco, no
nie przyjeżdżasz i wcale się temu nie dziwię, nie
non avvisi ed io che fischio il rischio
nie ostrzegłeś mnie, a ja gwizdałem o ryzyku
Ora e piu di un'ora che aspetto ancora e parlo sola e tu no
Teraz czekam już ponad godzinę i rozmawiam sam, a ciebie nie ma
Questo gioco vale la candela, no
Czy ta gra jest warta świeczki - nie
Questo fuoco brucia nell'attesa, no
Ten ogień płonie w oczekiwaniu, nie
Ho esaurito tutta la pazienza
Skończyła mi się cierpliwość
Aspetto senza
Czekam bez tego
Aspetto senza
Czekam bez tego
horus
Horus
Maledetto, maledetto
Cholera, cholera
Non te ne frega proprio niente
Naprawdę cię to nie obchodzi
Che sia un'ora od un istante sembra poco rilevante
To, czy będzie to godzina, czy chwila, wydaje się nieistotne
Maledetto, me l'hai detto tu
Do cholery, powiedziałeś mi
vengo a baciarti per le sette
Przyjdę cię pocałować o siódmej
A mezzanotte pugni chiusi e di carezze non ne ho avute
O północy nie miałem zaciśniętych pięści i pieszczot
Di carezze non ne ho avute
Nie doświadczyłam żadnych pieszczot
Ora il giorno vola
Teraz dzień leci
Ho i postumi dell'altra sera
Mam kaca po tamtej nocy
Sara vera questa storia che mi hai dato buca?
Czy ta historia, którą mi napisałeś, jest prawdziwa?
Spera che non mi abbia gia lasciato un buco
Mam nadzieję, że nie zostawił już we mnie dziury
Scema per la scena di esserci caduta
Głupio, że się w to wpakowałem
Anche se poco, e stato troppo
Nawet jeśli to było mało, było tego za dużo
horus
Horus
Maledetto, maledetto
Cholera, cholera
Non te ne frega proprio niente
Naprawdę cię to nie obchodzi
Che sia un'ora od un istante sembra poco rilevante
To, czy będzie to godzina, czy chwila, wydaje się nieistotne
Maledetto, me l'hai detto tu
Do cholery, powiedziałeś mi
vengo a baciarti per le sette
Przyjdę cię pocałować o siódmej
A mezzanotte pugni chiusi e di carezze non ne ho avute
O północy nie miałem zaciśniętych pięści i pieszczot
Di carezze non ne ho avute
Nie doświadczyłam żadnych pieszczot
ridge
grzbiet
Che sia il giorno o la notte
Czy to dzień, czy noc
Un dolore dal niente
Ból nie wiadomo skąd
Possa tornarti indietro
Niech to do Ciebie wróci
Questo mancato incontro
To przegapione spotkanie
E che sia lieve o feroce
I czy jest łagodny, czy ostry
Quando aspetti l'amore
Kiedy czekasz na miłość
Possa tardare a lungo
Długo może być późno
Sentirai la mia voce
Usłyszysz mój głos
horus
Horus
Maledetto, maledetto
Cholera, cholera
Non te ne frega proprio niente
Naprawdę cię to nie obchodzi
Che sia un'ora od un istante sembra poco rilevante
To, czy będzie to godzina, czy chwila, wydaje się nieistotne
Maledetto, me l'hai detto tu
Do cholery, powiedziałeś mi
vengo a baciarti per le sette
Przyjdę cię pocałować o siódmej
A mezzanotte pugni chiusi e di carezze non ne ho avute
O północy nie miałem zaciśniętych pięści i pieszczot
Di carezze non ne ho avute
Nie doświadczyłam żadnych pieszczot

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.