Io ti maledico Versuri Traducere în Română
Levante - Te blestem
by Levante
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ora e piu di un'ora
Acum a trecut peste o oră
Che aspetto ai bordi della sera, a letto no
Ce aștept la marginea serii, nu în pat
non arrivi ed io non mi stupisco, no
nu ajungi si nu sunt surprins, nu
non avvisi ed io che fischio il rischio
nu mă avertizați și eu fluier pe risc
Ora e piu di un'ora che aspetto ancora e parlo sola e tu no
Acum aștept de mai bine de o oră și vorbesc singur și tu nu ești
Questo gioco vale la candela, no
Acest joc merită lumânarea, nu
Questo fuoco brucia nell'attesa, no
Acest foc arde în așteptare, nu
Ho esaurito tutta la pazienza
Am rămas fără răbdare
Aspetto senza
Aștept fără el
Aspetto senza
Aștept fără el
horus
horus
Maledetto, maledetto
La naiba, la naiba
Non te ne frega proprio niente
Chiar nu-ți pasă
Che sia un'ora od un istante sembra poco rilevante
Fie că este o oră sau o clipă pare irelevant
Maledetto, me l'hai detto tu
La naiba, mi-ai spus
vengo a baciarti per le sette
Vin să te sărut la șapte
A mezzanotte pugni chiusi e di carezze non ne ho avute
La miezul nopții nu aveam pumnii închisi și nici mângâieri
Di carezze non ne ho avute
Nu am avut mângâieri
Ora il giorno vola
Acum ziua zboară
Ho i postumi dell'altra sera
Am o mahmureală de noaptea trecută
Sara vera questa storia che mi hai dato buca?
Este adevărată povestea pe care mi-ai aruncat-o în aer?
Spera che non mi abbia gia lasciato un buco
Sper că nu a lăsat deja o gaură în mine
Scema per la scena di esserci caduta
Prost că ai căzut în ea
Anche se poco, e stato troppo
Chiar dacă era puțin, era prea mult
horus
horus
Maledetto, maledetto
La naiba, la naiba
Non te ne frega proprio niente
Chiar nu-ți pasă
Che sia un'ora od un istante sembra poco rilevante
Fie că este o oră sau o clipă pare irelevant
Maledetto, me l'hai detto tu
La naiba, mi-ai spus
vengo a baciarti per le sette
Vin să te sărut la șapte
A mezzanotte pugni chiusi e di carezze non ne ho avute
La miezul nopții nu aveam pumnii închisi și nici mângâieri
Di carezze non ne ho avute
Nu am avut mângâieri
ridge
creasta
Che sia il giorno o la notte
Fie ziua sau noaptea
Un dolore dal niente
O durere de nicăieri
Possa tornarti indietro
Să se întoarcă la tine
Questo mancato incontro
Această întâlnire ratată
E che sia lieve o feroce
Și dacă este blând sau aprig
Quando aspetti l'amore
Când aștepți dragostea
Possa tardare a lungo
Mult poate fi târziu
Sentirai la mia voce
O să-mi auzi vocea
horus
horus
Maledetto, maledetto
La naiba, la naiba
Non te ne frega proprio niente
Chiar nu-ți pasă
Che sia un'ora od un istante sembra poco rilevante
Fie că este o oră sau o clipă pare irelevant
Maledetto, me l'hai detto tu
La naiba, mi-ai spus
vengo a baciarti per le sette
Vin să te sărut la șapte
A mezzanotte pugni chiusi e di carezze non ne ho avute
La miezul nopții nu aveam pumnii închisi și nici mângâieri
Di carezze non ne ho avute
Nu am avut mângâieri
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
