Sbadiglio 歌詞 日本語訳
レバンテ - あくび
by Levante
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ci son stati bei momenti adesso ci troviam davanti
良い瞬間がありました、今私たちは彼らの前にいることに気づきました
un posacenere stracolmo, piatti e tazze da lavare
あふれる灰皿、洗う皿やコップ
Abbiam visto tante cose e adesso la persiana e rotta
たくさんのものを見てきましたが、今はシャッターが壊れています
Trovero un giornale, qualche cosa da guardare alla Tv,
新聞を探したり、テレビで見るものを探したり、
che deja vu? ti ho visto sbadigliare.
何のデジャブ?あなたがあくびをしているのを見ました。
Ah, mi sembrava bellissimo,
ああ、私にはそれが美しく見えた、
quel silenzio catartico, a guardare le stelle,
星を眺めながらのカタルシスのような静けさ、
aspettarle cadere, poi cercarsi la pelle, senza trovarsi mai.
彼らが落ちるのを待ってから、お互いを見つけることなく肌を探します。
Nella quiete della stanza l'eco dei respiri,
静まり返った部屋に息づかいが響き渡り、
basta! non c'e piu da fare
十分です!もう何もすることはありません
in questa casa che ci crolla addosso e noi ancora alla Tv,
私たちの上に倒れるこの家の中で、私たちはまだテレビの中にいる、
che deja vu? ti ho visto sbadigliare.
何のデジャブ?あなたがあくびをしているのを見ました。
Ah, mi sembrava bellissimo,
ああ、私にはそれが美しく見えた、
quel silenzio catartico, a guardare le stelle,
星を眺めながらのカタルシスのような静けさ、
aspettarle cadere, poi cercarsi la pelle, senza trovarsi mai.
彼らが落ちるのを待ってから、お互いを見つけることなく肌を探します。
Con le braccia conserte per scaldarsi il cuore
腕を組んで心を温めて
Ah, mi sembrava romantico,
ああ、ロマンチックな感じがしたのですが、
quel silenzio catartico, a guardare le stelle,
星を眺めながらのカタルシスのような静けさ、
aspettarle cadere, poi cercarsi la pelle, senza trovarsi mai.
彼らが落ちるのを待ってから、お互いを見つけることなく肌を探します。
e ancora sbadiglia__re
そしてまだあくびをする
con le braccia conserte per scaldarsi il cuore
腕を組んで心を温めて
A(let ring) A
A(鳴らして)A
Ah, mi sembrava romantico,
ああ、ロマンチックな感じがしたのですが、
quel silenzio catartico, anche senza le stelle
たとえ星がなくても、そのカタルシスのような静けさ
ascoltarsi tacere, poi sfiorarsi la pelle, senza lasciarsi mai,
お互いの沈黙を聞き、そしてお互いの肌に触れて、決して離さないで、
con le braccia conserte per scaldarsi il cuore.
腕を組んで心を温めます。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.