Leaving Me Now Paroles Traduction Française

Niveau 42 - Quitte-moi maintenant

by Level 42

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Level 42 Leaving Me Now

(King/P. Gould/Badarou)
(King/P. Gould/Badarou)
From the album ?? ??World Machine??
De l'album ?? ??Machine mondiale ??
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the- #
#Ce fichier est le propre travail de l'auteur et représente son interprétation du- #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#chanson. Vous ne pouvez utiliser ce fichier qu’à des fins d’études privées, de bourses d’études ou de recherche. #
INTRO; G'Am..F? G'A..Dm? (Dm)?C.
INTRO ; G'Am..F? G'A..Dm ? (Dm) ?C.
G'Am..F? G'A..Dm????
G'Am..F? G'A..Dm ????
It seems true love is so rare
Il semble que le véritable amour soit si rare
seems all I've known is deceit
il semble que tout ce que je connaisse, c'est la tromperie
your laughter fills the air
ton rire remplit l'air
once more I'm sensing defeat
une fois de plus, je ressens la défaite
Chorus.
Chœur.
and I suppose you're leaving me now
et je suppose que tu me quittes maintenant
I was so sure now I'm so full of doubt
J'étais tellement sûr maintenant je suis tellement plein de doutes
and I suppose you'll be leaving this place
et je suppose que tu vas quitter cet endroit
just like the smile you wiped from my face
tout comme le sourire que tu as effacé de mon visage
Bb C D????
Bb C D ????
this time??.
cette fois??.
I always gave my best
J'ai toujours fait de mon mieux
your memory serves you so badly
ta mémoire te sert tellement
some people kill for less
certains tuent pour moins cher
yet I'd still die for you gladly oh, so gladly
pourtant je mourrais toujours pour toi avec plaisir oh, si volontiers
Chorus.
Chœur.
but I suppose it's my turn now
mais je suppose que c'est mon tour maintenant
to play a scene that's familiar somehow
jouer une scène qui est familière d'une manière ou d'une autre
I turn the page and you walk away
Je tourne la page et tu t'en vas
not even love could bring you to stay
même l'amour ne pourrait pas t'amener à rester
this time
cette fois
walk away
s'éloigner
so easy
si facile
once more I'm learning
une fois de plus j'apprends
in the depths of my despair
au plus profond de mon désespoir
your lies confirming
tes mensonges confirment
Dm???..(into keyboard solo)
Dm???..(en solo de clavier)
true love is so rare
le véritable amour est si rare
and I suppose it's my turn now
et je suppose que c'est mon tour maintenant
there's no more love only feelings of doubt
il n'y a plus d'amour, seulement des sentiments de doute
gone with the hope your words have erased
je suis parti avec l'espoir que tes mots ont effacé
gone with the smile you wiped from my face
je suis parti avec le sourire que tu as effacé de mon visage
love is a ship we all hope to steer
l'amour est un bateau que nous espérons tous diriger
through troubled times cross an ocean of tears
à travers des temps troublés, traverse un océan de larmes
a midnight sea that swells in your eyes
une mer de minuit qui gonfle dans tes yeux
takes just one look to know I'm still mesmerized
il suffit d'un coup d'œil pour savoir que je suis toujours fasciné
but I suppose you're leaving me now
mais je suppose que tu me quittes maintenant
I was so sure now I'm so full of doubt
J'étais tellement sûr maintenant je suis tellement plein de doutes
I turn the page and you walk away
Je tourne la page et tu t'en vas
Not even love could bring you to stay
Même l'amour ne pourrait pas t'amener à rester
this time
cette fois
Leaving me now
Me quitter maintenant
Leaving this place
Quitter cet endroit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.