Leaving Me Now 歌詞 日本語訳
レベル 42 - 今は離れてください
by Level 42
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(King/P. Gould/Badarou)
(キング/P.グールド/バダロウ)
From the album ?? ??World Machine??
アルバムから?? ??ワールドマシン??
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the- #
#このファイルは作者自身の作品であり、作者による解釈を表しています。 #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#歌。このファイルは、個人的な学習、奨学金、または研究のためにのみ使用できます。 #
INTRO; G'Am..F? G'A..Dm? (Dm)?C.
イントロ;うーん..F?え、えっ? (Dm)?C.
G'Am..F? G'A..Dm????
うーん..F? G'A..Dm????
It seems true love is so rare
真実の愛はとても珍しいようだ
seems all I've known is deceit
私が知っているのは欺瞞だけのようだ
your laughter fills the air
あなたの笑い声が空気を満たす
once more I'm sensing defeat
もう一度敗北を感じる
Chorus.
コーラス。
and I suppose you're leaving me now
そしてあなたは今私から去ろうとしていると思います
I was so sure now I'm so full of doubt
とても確信していたのに今は疑いでいっぱいです
and I suppose you'll be leaving this place
そしてあなたはここを離れることになると思います
just like the smile you wiped from my face
あなたが私の顔から消し去った笑顔のように
Bb C D????
Bb C D????
this time??.
この時??。
I always gave my best
いつも全力を尽くしてきた
your memory serves you so badly
あなたの記憶はあなたにとても役に立ちます
some people kill for less
低料金で人を殺す人もいる
yet I'd still die for you gladly oh, so gladly
それでも私はあなたのために喜んで死ねるよ、ああ、とても嬉しいよ
Chorus.
コーラス。
but I suppose it's my turn now
でも今度は私の番だと思う
to play a scene that's familiar somehow
なんとなく見覚えのあるシーンを再生する
I turn the page and you walk away
ページをめくるとあなたは立ち去ってしまう
not even love could bring you to stay
愛さえもあなたを留まらせることはできない
this time
今回は
walk away
立ち去る
so easy
とても簡単です
once more I'm learning
もう一度勉強しています
in the depths of my despair
私の絶望のどん底で
your lies confirming
あなたの嘘が確定する
Dm???..(into keyboard solo)
Dm???..(キーボードソロに入る)
true love is so rare
真実の愛はとても珍しい
and I suppose it's my turn now
そして今度は私の番だと思う
there's no more love only feelings of doubt
もう愛はない、あるのは疑惑の感情だけ
gone with the hope your words have erased
あなたの言葉が消え去ったという希望とともに消え去った
gone with the smile you wiped from my face
あなたが私の顔から消し去った笑顔とともに消えていきました
love is a ship we all hope to steer
愛は私たち全員が操縦したいと願う船です
through troubled times cross an ocean of tears
困難な時代を乗り越えて涙の海を渡る
a midnight sea that swells in your eyes
あなたの瞳に広がる真夜中の海
takes just one look to know I'm still mesmerized
一目見ただけで私がまだ魅了されていることがわかります
but I suppose you're leaving me now
でもあなたは今私から離れていくと思います
I was so sure now I'm so full of doubt
とても確信していたのに今は疑いでいっぱいです
I turn the page and you walk away
ページをめくるとあなたは立ち去ってしまう
Not even love could bring you to stay
愛さえもあなたをここに留めることはできない
this time
今回は
Leaving me now
もう私から離れて
Leaving this place
この場所を離れる
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
