Leaving Me Now Versuri Traducere în Română

Nivelul 42 - Leaving Me Now

by Level 42

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Level 42 Leaving Me Now

(King/P. Gould/Badarou)
(Rege/P. Gould/Badarou)
From the album ?? ??World Machine??
De pe album?? ??World Machine??
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the- #
#Acest fișier este lucrarea proprie a autorului și reprezintă interpretarea lor asupra- #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#cântec. Puteți utiliza acest fișier numai pentru studii private, burse sau cercetare. #
INTRO; G'Am..F? G'A..Dm? (Dm)?C.
INTRODUCERE; G'Am..F? G'A..Dm? (Dm)?C.
G'Am..F? G'A..Dm????
G'Am..F? G'A..Dm????
It seems true love is so rare
Se pare că dragostea adevărată este atât de rară
seems all I've known is deceit
se pare că tot ce am știut este înșelăciune
your laughter fills the air
râsul tău umple aerul
once more I'm sensing defeat
încă o dată simt o înfrângere
Chorus.
Refren.
and I suppose you're leaving me now
și presupun că mă părăsești acum
I was so sure now I'm so full of doubt
Eram atât de sigur acum că sunt atât de plin de îndoială
and I suppose you'll be leaving this place
și presupun că vei părăsi locul ăsta
just like the smile you wiped from my face
exact ca zâmbetul pe care l-ai șters de pe fața mea
Bb C D????
Bb C D????
this time??.
de data asta??.
I always gave my best
Am dat tot ce am mai bun
your memory serves you so badly
memoria ta îți servește atât de rău
some people kill for less
unii oameni ucid pentru mai puțin
yet I'd still die for you gladly oh, so gladly
totuși aș muri cu bucurie pentru tine, oh, atât de bucuros
Chorus.
Refren.
but I suppose it's my turn now
dar presupun că e rândul meu acum
to play a scene that's familiar somehow
pentru a juca o scenă care este familiară cumva
I turn the page and you walk away
Întorc pagina și tu pleci
not even love could bring you to stay
nici măcar dragostea nu te-ar putea aduce să rămâi
this time
de data aceasta
walk away
pleci
so easy
atât de ușor
once more I'm learning
inca o data invat
in the depths of my despair
în adâncul disperării mele
your lies confirming
minciunile tale confirmând
Dm???..(into keyboard solo)
Dm???..(în solo tastatură)
true love is so rare
dragostea adevărată este atât de rară
and I suppose it's my turn now
și presupun că e rândul meu acum
there's no more love only feelings of doubt
nu mai există iubire, doar sentimente de îndoială
gone with the hope your words have erased
plecat cu speranța că cuvintele tale s-au șters
gone with the smile you wiped from my face
plecat cu zâmbetul pe care l-ai șters de pe fața mea
love is a ship we all hope to steer
dragostea este o navă pe care sperăm să o conducem cu toții
through troubled times cross an ocean of tears
prin vremuri tulburi traversează un ocean de lacrimi
a midnight sea that swells in your eyes
o mare de la miezul nopții care se umflă în ochii tăi
takes just one look to know I'm still mesmerized
aruncă doar o privire pentru a ști că sunt încă hipnotizată
but I suppose you're leaving me now
dar presupun că mă părăsești acum
I was so sure now I'm so full of doubt
Eram atât de sigur acum că sunt atât de plin de îndoială
I turn the page and you walk away
Întorc pagina și tu pleci
Not even love could bring you to stay
Nici măcar dragostea nu te-ar putea aduce să rămâi
this time
de data aceasta
Leaving me now
Mă părăsesc acum
Leaving this place
Plecând din acest loc

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.