Something About You Paroles Traduction Française

Niveau 42 – Quelque chose à propos de vous

by Level 42

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Level 42 Something About You

Level 42 - Something About You
Niveau 42 – Quelque chose à propos de vous
(Intro) E-D/F#-G-A-B/G-C-D-E 2X
(Intro) E-D/F#-G-A-B/G-C-D-E 2X
M7in7
M7in7
Now
Maintenant
M7
M7
How can it be
Comment est-ce possible
in7
en7
That a love
C'est un amour
M7
M7
Carved out of caring
Taillé par souci
in7
en7
Fashioned by fate
Façonné par le destin
M7
M7
Could suffer so hard
Je pourrais souffrir si fort
in7
en7
From the games
Des jeux
M7
M7
Played once too often
Joué une fois de trop
in7 M7
en7 M7
But making mistakes
Mais faire des erreurs
in7
en7
Is a part
Est une partie
M7
M7
Of lifes imperfections
Des imperfections de la vie
in7
en7
Born of the years
Né des années
M7
M7
Is it so wrong
Est-ce si faux
in7 M7
en7 M7
To be human after all
Être humain après tout
Drawn into the stream
Attiré dans le flux
Of undefined illusion
D'une illusion indéfinie
Those diamond dreams
Ces rêves de diamant
They cant disguise the truth
Ils ne peuvent pas cacher la vérité
That there is something about you
Qu'il y a quelque chose en toi
Baby so right
Bébé, c'est vrai
I wouldnt be without you
je ne serais pas sans toi
in7
en7
Baby tonight
Bébé ce soir
M7
M7
If ever our love
Si jamais notre amour
in7
en7
Was concealed
A été caché
M7
M7
No one can say that
Personne ne peut dire ça
in7
en7
We didnt feel
Nous ne nous sommes pas sentis
M7
M7
A million things
Un million de choses
in7 M7
en7 M7
And a perfect dream of life
Et un rêve parfait de la vie
in7
en7
Gone
Parti
M7
M7
Fragile but free
Fragile mais gratuit
in7
en7
We remain
Nous restons
M7
M7
Tender together
Soumettre ensemble
in7
en7
If not so in love
Si ce n'est pas le cas, je suis amoureux
M7
M7
And its not so wrong
Et ce n'est pas si faux
in7 M7
en7 M7
Were only human after all
Nous n'étions qu'humains après tout
These changing years
Ces années changeantes
They add to your confusion
Ils ajoutent à votre confusion
Oh and you need to hear
Oh et tu as besoin d'entendre
The time that told the truth
Le temps qui disait la vérité
You know theres something about you
Tu sais qu'il y a quelque chose en toi
Baby so right
Bébé, c'est vrai
I wouldnt be without you
je ne serais pas sans toi
Baby tonight
Bébé ce soir
Because theres something about you
Parce qu'il y a quelque chose chez toi
Baby so right
Bébé, c'est vrai
I couldnt live without you
Je ne pourrais pas vivre sans toi
Baby tonight
Bébé ce soir
(counter melody)
(contre-mélodie)
Something about you
Quelque chose à propos de toi
The way you are so right
La façon dont tu as tellement raison
I wouldnt be
je ne serais pas
Without you here tonight
Sans toi ici ce soir
Theres something about you
Il y a quelque chose chez toi
The way you are so right
La façon dont tu as tellement raison
I couldnt live
Je ne pourrais pas vivre
Without you here tonight
Sans toi ici ce soir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.