Another Man's Cause Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Niwelatory - przyczyna innego człowieka
by Levellers
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
++ Verse 1
++ Werset 1
++++ Gunshots shatter in the peace of night
++++ Strzały rozbijają się w ciszy nocy
It's just another firefight
To po prostu kolejna strzelanina
For the people of this little town
Dla mieszkańców tego małego miasteczka
But for the dying soldier
Ale dla umierającego żołnierza
Well he's feeling ten years older
Cóż, czuje się o dziesięć lat starszy
As he's lying face down on the ground
Gdy leży twarzą do ziemi
All the words that are in his head
Wszystkie słowa, które są w jego głowie
And all the words that his mother said
I wszystkie słowa, które wypowiedziała jego matka
As she would put him to bed back home
Tak jak ona kładła go do łóżka w domu
+++ Your Daddy when he died in the Falklands
+++ Twój Tata, kiedy zginął na Falklandach
Fighting for another man's cause
Walka w sprawie innego człowieka
And your brother he was killed in the last war
A twój brat zginął podczas ostatniej wojny
And your mother, well she's lying home alone
A twoja matka, cóż, leży sama w domu
Verse Two
Werset drugi
++++++ Everyday she sees your face
++++++ Codziennie widzi twoją twarz
On the picture on the fireplace
Na zdjęciu na kominku
With your brother as he was leaving school
Z twoim bratem, gdy wychodził ze szkoły
Then a day came five years ago
Aż nadszedł ten dzień, pięć lat temu
You said "Mother, I need to know"
Powiedziałeś: „Mamo, muszę wiedzieć”
And you spoke the words your brother spoke before
I wypowiedziałeś słowa, które wcześniej wypowiedział twój brat
"I know the things my Daddy done
„Wiem, co zrobił mój tata
And I've seen the medals that he's won
Widziałem medale, które zdobył
And I know this is what he would have wanted for me
I wiem, że tego właśnie by dla mnie chciał
+++ Bridge
+++ Most
+++ Now she wonders at it all
+++ Teraz ona się nad tym wszystkim zastanawia
Just in whose name, do these brave young heros fall
Tylko w czyim imieniu padają ci odważni młodzi bohaterowie
And how many more are gonna answer that call
I ilu jeszcze odpowie na to wezwanie
They're gonna fight and die in another country's war
Będą walczyć i ginąć w wojnie innego kraju
They're gonna die for a religion didn't believe in at all
Umrą za religię, w którą w ogóle nie wierzyli
They're gonna die in a place they should never been at all
Umrą w miejscu, w którym nigdy nie powinni się znaleźć
Oh, never been at all
Och, nigdy nie byłem
+++ Lose yourself in the cresendo bit
+++ Zatrać się w cresendo
++++++++++++++++++++++++++++++ C G Am Am (Repeat six times)
++++++++++++++++++++++++++++++ C G Am Am (Powtórz sześć razy)
+++ This document was done by Jeremy Aston. Any corrections, enhancements are
+++ Ten dokument został sporządzony przez Jeremy'ego Astona. Wszelkie poprawki, ulepszenia są
always appreciated.
zawsze doceniany.
jeremya@pavilion.co.uk
jeremya@pavilion.co.uk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.