Elation Letra Traducción al Español
Niveladores - Elation
by Levellers
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(This version is based off of the live version at chaos theory)
(Esta versión está basada en la versión en vivo de Chaos Theory)
Oh there once was a man who had lost his own smile
Oh, hubo una vez un hombre que había perdido su propia sonrisa.
And he wandered the country mile after mile
Y vagó por el país milla tras milla
Never quite knowing what he wanted to find
Sin saber muy bien lo que quería encontrar
For his heart it laid heavy with the weight of his mind
Para su corazón pesaba el peso de su mente.
So he looked at the land through the tears in his eyes
Entonces miró la tierra a través de las lágrimas en sus ojos.
For he knew there were those who would will her to die
Porque sabía que había quienes querrían que ella muriera.
And he wept for his mother as he lay at her feet
Y lloró por su madre mientras yacía a sus pies
He heard a voice singing him softly to sleep
Escuchó una voz que le cantaba suavemente para que se durmiera.
I'll be your queen, I'll be your mother, be your mystical child
Seré tu reina, seré tu madre, seré tu niña mística
Be your best friend, your lover, your wife for all time
Sé tu mejor amiga, tu amante, tu esposa para siempre.
Will there ever be another in this life of mine?
¿Habrá alguna vez otro en esta vida mía?
Will there ever be another like my mystical child?
¿Habrá alguna vez otro como mi hijo místico?
So he climbed a high hill and looked out to sea
Entonces subió a una colina alta y miró hacia el mar.
And he heard a voice calling out softly to him
Y escuchó una voz que lo llamaba suavemente.
Open your heart boy for it needs to be free
Abre tu corazón chico porque tiene que ser libre.
And the next time you're crying come running to me
Y la próxima vez que llores, ven corriendo hacia mí.
I'll be your queen, I'll be your mother, be your mystical child
Seré tu reina, seré tu madre, seré tu niña mística
Be your best friend, your lover, your wife for all time
Sé tu mejor amiga, tu amante, tu esposa para siempre.
Will there ever be another in this life of mine?
¿Habrá alguna vez otro en esta vida mía?
Will there ever be another like my mystical child?
¿Habrá alguna vez otro como mi hijo místico?
So he walked through the valleys, the trees and the fields
Entonces caminó por los valles, los árboles y los campos.
And he came to a river where she waited for him
Y llegó a un río donde ella lo esperaba.
And they looked at the water of life flowing by
Y miraron el agua de la vida que fluía por
And he heard a voice saying "You're not alone in the fight"
Y escuchó una voz que decía "No estás solo en la lucha".
I'll be your queen, I'll be your mother, be your mystical child
Seré tu reina, seré tu madre, seré tu niña mística
Be your best friend, your lover, your wife for all time
Sé tu mejor amiga, tu amante, tu esposa para siempre.
Will there ever be another in this life of mine?
¿Habrá alguna vez otro en esta vida mía?
Will there ever be another like my mystical child?
¿Habrá alguna vez otro como mi hijo místico?
Will there ever be another like my mystical child?
¿Habrá alguna vez otro como mi hijo místico?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.