Men-an-Tol Liedtext Deutsche Übersetzung
Nivelliergeräte - Men-an-Tol
by Levellers
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My favourite levs song,
Mein Lieblingslied von Levs,
Its not exactly like the record, but then the levs play it differently every time.
Es ist nicht ganz wie die Platte, aber die Levs spielen es jedes Mal anders.
Just play it and see how it sounds.
Spielen Sie es einfach und sehen Sie, wie es klingt.
The open strings and () are mostly incidental and not part of the tune
Die leeren Saiten und () sind größtenteils zufällig und nicht Teil der Melodie
the 5/4 bar exists in some live performances,
Der 5/4-Takt existiert bei einigen Live-Auftritten.
whether it was intentional i don't know,
Ob es Absicht war, weiß ich nicht,
but i like it. so i play it in everytime
aber ich mag es. Also spiele ich es jedes Mal
Chords
Akkorde
D5 Dsus2 Fmaj7 the root 'D' chords are interchaged with Dm and the Fmaj7 with an F chord
D5 Dsus2 Fmaj7 Die Grundakkorde „D“ werden mit Dm und Fmaj7 mit einem F-Akkord vertauscht
(T)
(T)
Gtr I
Gtr I
|-----0---0--0-0-|-2p0---0-0--0-0-|-----(0)---0--0-0-|-2p0---(0)-|
|-----0---0--0-0-|-2p0---0-0--0-0-|-----(0)---0--0-0-|-2p0---(0)-|
|----1----1---1-|-1p(0)-3--3--3-3-|-----0-3-3--3-3-|-------0-3--3-3-|
|----1----1---1-|-1p(0)-3--3--3-3-|-----0-3-3--3-3-|-------0-3--3-3-|
|----2----2---2-|-2p(0)-2--2--2-2-|-----0-2-2--2-2-|-------0-2--2-2-|
|----2----2---2-|-2p(0)-2--2--2-2-|-----0-2-2--2-2-|-------0-2--2-2-|
|----3----3---3-|-3p=0--0--0--0-0-|-----0---0--0-0-|-2p0---0-0--0-0-|
|----3----3---3-|-3p=0--0--0--0-0-|-----0---0--0-0-|-2p0---0-0--0-0-|
|----3----3---3-|-3p=0------------|-0h3------------|-----3----------|
|----3----3---3-|-3p=0------------|-0h3------------|-----3----------|
(Use a riff sim to intro for verse)
(Verwenden Sie eine Riffsimulation als Intro für den Vers)
So I find myself among
Ich befinde mich also unter ihnen
The brave Southwestern hills
Die tapferen südwestlichen Hügel
Running like a madman on the moor
Laufen wie ein Verrückter durch das Moor
Let the sweet Atlantic rain
Lassen Sie den süßen Atlantik regnen
Wash away my ill's
Wasche meine Krankheiten weg
Men-An-Tol shone strangely in the storm
Men-An-Tol leuchtete seltsam im Sturm
picked
gepflückt
I get the strangest feeling
Ich habe das seltsamste Gefühl
In the air around
In der Luft herum
It's more than just a feeling
Es ist mehr als nur ein Gefühl
A different way of seeing
Eine andere Art zu sehen
A different kind of life
Eine andere Art von Leben
Something I believe in
Etwas, an das ich glaube
But in amongst the city lights
Aber inmitten der Lichter der Stadt
The feeling's not so clear
Das Gefühl ist nicht so klar
Faceless signs and neon lights
Gesichtslose Schilder und Neonlichter
Hide what I hold dear
Verstecke, was mir lieb und teuer ist
It's there to find if you have the mind
Es ist da, um herauszufinden, ob Sie den Verstand haben
G (N.C)
G (N.C.)
And you don't live in fear of it
Und du lebst nicht in Angst davor
I rest among what still remains
Ich ruhe zwischen dem, was noch übrig ist
Of lives that passed before
Von Leben, die vorher vergangen sind
Lighting strikes the top of Zennor Tor
Ein Blitz trifft auf die Spitze des Zennor Tor
I find myself amazed again
Ich staune wieder einmal
At man's pathetic score
Zum erbärmlichen Ergebnis des Menschen
Years of knowledge wasted and ignored
Jahrelanges Wissen verschwendet und ignoriert
There we go. Think thats it.
Los geht's. Denke, das ist es.
The electric gtr parts follow along the same lines - with plenty of drive:) .
Die elektrischen GTR-Parts folgen in die gleiche Richtung – mit reichlich Antrieb :) .
There's hammers and Pulloffs partic. at the end of lines which are fairly easy to work out.
Es gibt teilweise Hämmer und Pulloffs. am Ende von Zeilen, die ziemlich einfach auszuarbeiten sind.
Mail me comments etc
Schicken Sie mir Kommentare usw
Bassetrox (tabcomments.10.bassetrox@spamgourmet.com)
Bassetrox (tabcomments.10.bassetrox@spamgourmet.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
