One Way Versuri Traducere în Română
Nivelatori - One Way
by Levellers
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One Way
Un singur sens
Levellers -Levelling the Land/ One Way of Life - The Best of the Levellers
Nivelatori - Nivelarea terenului/ One Way of Life - Cel mai bun dintre nivelatori
The Levellers are:
Nivelatorii sunt:
Mark Chadwick - Vocals/ Acc. Guitar
Mark Chadwick - Voce/ Acc. Chitară
Simon Friend - Electric Guitar
Simon Friend - Chitară electrică
Jeremy Cuningham - Bass
Jeremy Cuningham - Bas
Jon Sevink - Violin
Jon Sevink - Vioara
Charlie Heather - Drums
Charlie Heather - Tobe
Chords
Acorduri
(Intro/Chorus)
(Intro/Refren)
There's only One way Of Life and that's your own, your own, your own
Există un singur mod de viață și acesta este al tău, al tău, al tău
(Verse)
(Vers)
My Father when I was younger took me up onto the hill
Tatăl meu când eram mai mic m-a dus pe deal
That looked down upon the city smoke and above the factory spill
Asta privea de sus la fumul orașului și deasupra scurgerii fabricii
He said now this is where I come when I want to be free
A spus că acum aici vin când vreau să fiu liber
Well he never was in his life time, but these words stuck with me (Hey!)
Ei bine, nu a fost niciodată în timpul vieții lui, dar aceste cuvinte mi-au rămas (Hei!)
So I ran from all of this and climbed the highest hill
Așa că am fugit de toate astea și am urcat pe cel mai înalt deal
& I looked down on to my life above the factory spill
Și m-am uitat de sus la viața mea deasupra deversării fabricii
I looked down onto my life ,was a family disgrace
Mi-am privit viața de sus, a fost o rușine pentru familie
And all my friends, the starting line the wages off to chase
Și toți prietenii mei, linia de plecare, salariile pe care să-l urmărească
And all my friends and all there jobs, all the bloody waste (coz)
Și toți prietenii mei și toate slujbele de acolo, toate deșeurile de sânge (deoarece)
There's only One way Of Life and that's your own, your own, your own
Există un singur mod de viață și acesta este al tău, al tău, al tău
There's only One way Of Life and that's your own, your own, your own
Există un singur mod de viață și acesta este al tău, al tău, al tău
(Middle 8)
(Mijlocul 8)
D (Hold)
D (Țineți apăsat)
Well I grew up learnt to love and laugh circled A's on the under pass
Ei bine, am crescut, am învățat să iubesc și să râd încercuit cu A pe pasajul de dedesubt
The noise we thought would never stop, Died a death as the punks grew up
Zgomotul despre care credeam că nu se va opri niciodată, a murit pe măsură ce punkii au crescut
D (Hold)
D (Țineți apăsat)
We choked on all our dreams we wrestled with our fears
Ne-am sufocat cu toate visele cu care ne-am luptat cu fricile
Running through the heartless concrete streets, chasing our ideas (run!)
Alergând pe străzile de beton fără inimă, urmărindu-ne ideile (aleargă!)
(Verse)
(Vers)
And all the problems of the world wont be solved by this guitar
Și toate problemele lumii nu vor fi rezolvate cu această chitară
And they won't stop coming either by the life I've had so far
Și nu vor înceta să vină nici prin viața pe care am avut-o până acum
And the bright lights of my hone town wont be getting any dimmer
Iar luminile strălucitoare ale orașului meu binevenit nu vor deveni mai slabe
Though their calling has receded like some old distant singer
Deși chemarea lor s-a retras ca un cântăreț vechi îndepărtat
Though the don't look so appealing to the eyes of this poor sinner
Deși nu arată atât de atrăgător pentru ochii acestui biet păcătos
(Chorus)
(Refren)
There's only One way Of Life and that's your own, your own, your own
Există un singur mod de viață și acesta este al tău, al tău, al tău
There's only One way Of Life and that's your own, your own, your own
Există un singur mod de viață și acesta este al tău, al tău, al tău
That's Your own
Este al tău
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
