One Way Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dengeleyiciler - Tek Yön
by Levellers
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One Way
Tek Yön
Levellers -Levelling the Land/ One Way of Life - The Best of the Levellers
Tesviyeciler - Araziyi Tesviye Etmek / Yaşamın Tek Yolu - Tesviyecilerin En İyisi
The Levellers are:
Düzleştiriciler şunlardır:
Mark Chadwick - Vocals/ Acc. Guitar
Mark Chadwick - Vokal/ Acc. Gitar
Simon Friend - Electric Guitar
Simon Arkadaş - Elektro Gitar
Jeremy Cuningham - Bass
Jeremy Cuningham - Bas
Jon Sevink - Violin
Jon Sevink - Keman
Charlie Heather - Drums
Charlie Heather - Davul
Chords
Akorlar
(Intro/Chorus)
(Giriş/Koro)
There's only One way Of Life and that's your own, your own, your own
Hayatın tek bir yolu var ve bu senin, senin, senin
(Verse)
(Ayet)
My Father when I was younger took me up onto the hill
Küçükken babam beni tepeye çıkardı
That looked down upon the city smoke and above the factory spill
Şehrin dumanına ve fabrika sızıntısının üstüne bakan
He said now this is where I come when I want to be free
Artık özgür olmak istediğimde geleceğim yer burası dedi
Well he never was in his life time, but these words stuck with me (Hey!)
O hiç hayatta olmadı ama bu sözler aklımda kaldı (Hey!)
So I ran from all of this and climbed the highest hill
Ben de tüm bunlardan kaçtım ve en yüksek tepeye tırmandım
& I looked down on to my life above the factory spill
ve fabrika sızıntısının üzerinden hayatıma baktım
I looked down onto my life ,was a family disgrace
Hayatıma tepeden baktım, bu bir aile utancıydı
And all my friends, the starting line the wages off to chase
Ve tüm arkadaşlarım, başlangıç çizgisi maaşları kovalamak için yola çıktı
And all my friends and all there jobs, all the bloody waste (coz)
Ve tüm arkadaşlarım ve oradaki tüm işler, tüm kahrolası atıklar (çünkü)
There's only One way Of Life and that's your own, your own, your own
Hayatın tek bir yolu var ve bu senin, senin, senin
There's only One way Of Life and that's your own, your own, your own
Hayatın tek bir yolu var ve bu senin, senin, senin
(Middle 8)
(Orta 8)
D (Hold)
D (Basılı tutun)
Well I grew up learnt to love and laugh circled A's on the under pass
Ben alt geçitte A'ları daire içine alarak sevmeyi ve gülmeyi öğrendim büyüdüm
The noise we thought would never stop, Died a death as the punks grew up
Hiç durmayacağını sandığımız gürültü, serseriler büyüdükçe öldü
D (Hold)
D (Basılı tutun)
We choked on all our dreams we wrestled with our fears
Korkularımızla boğuştuğumuz tüm hayallerimizde boğulduk
Running through the heartless concrete streets, chasing our ideas (run!)
Kalpsiz beton sokaklarda koşuyoruz, fikirlerimizin peşinde koşuyoruz (koş!)
(Verse)
(Ayet)
And all the problems of the world wont be solved by this guitar
Ve dünyanın bütün sorunları bu gitarla çözülmeyecek
And they won't stop coming either by the life I've had so far
Ve şu ana kadar yaşadığım hayat sayesinde onlar da gelmeyi bırakmayacaklar
And the bright lights of my hone town wont be getting any dimmer
Ve benim kasabamın parlak ışıkları daha da sönmeyecek
Though their calling has receded like some old distant singer
Her ne kadar çağrıları uzaklardaki eski bir şarkıcı gibi azalmış olsa da
Though the don't look so appealing to the eyes of this poor sinner
Her ne kadar bu zavallı günahkarın gözüne pek çekici görünmese de
(Chorus)
(Koro)
There's only One way Of Life and that's your own, your own, your own
Hayatın tek bir yolu var ve bu senin, senin, senin
There's only One way Of Life and that's your own, your own, your own
Hayatın tek bir yolu var ve bu senin, senin, senin
That's Your own
Bu seninki
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.