The Boatman Letra Traducción al Español
Niveladores - El Barquero
by Levellers
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Member Name: the edge
Nombre del miembro: el borde
Real Name: Alan Kells
Nombre real: Alan Kells
E-mail: akdookie@hotmail.com
Correo electrónico: akdookie@hotmail.com
The Boatman by The Levellers
El barquero de The Levellers
>From the album Levelling the Land
>Del álbum Nivelando la Tierra
intro:
introducción:
riff:
riff:
(a second guitar plays a E chord under)
(una segunda guitarra toca un acorde de Mi debajo)
Bridge:
Puente:
verses:
versos:
1.If I could chose the life I please then I would be a boatman
1. Si pudiera elegir la vida que quisiera, sería barquero.
2.If I could chose the life I please then I would be a rover
2. Si pudiera elegir la vida que quisiera, sería un rover.
3.Well I wish I could chose the life I please, I am not a free man
3.Bueno, desearía poder elegir la vida que quisiera, no soy un hombre libre.
RIFF once
RIFF una vez
1.On the canals and the rivers free no hasty words are spoken
1.En los canales y ríos libres no se pronuncian palabras apresuradas
2.and if the roads was not for me then I would chose another
2.y si los caminos no fueran para mí entonces elegiría otro
3.Others rule my destiny but my will is never broken(to %)
3. Otros gobiernan mi destino pero mi voluntad nunca se rompe (a %)
RIFF once
RIFF una vez
1.My only law is the river breeze that takes me to the open seas
1.Mi única ley es la brisa del río que me lleva a mar abierto
2.Mountains and the valleys deep where I would take this weary feet
2.Montañas y valles profundos donde llevaría estos pies cansados
1.If I could chose the life I please then I would be a boatman
1. Si pudiera elegir la vida que quisiera, sería barquero.
2.If I could chose the life I please then I would be a rover
2. Si pudiera elegir la vida que quisiera, sería un rover.
CODA:
CODA:
RIFF once
RIFF una vez
2.But these things are so hard for me I cannot chose my own destiny-
2.Pero estas cosas son tan difíciles para mí que no puedo elegir mi propio destino.
And all things that I want to see are so unclean
Y todas las cosas que quiero ver son tan sucias
%:
%:
RIFF
RIFF
3.I know some day I will be everything that I dreamed I'd be
3.Sé que algún día seré todo lo que soñé que sería.
And when I've lived the life I please then I will be a free man
Y cuando haya vivido la vida que quiero entonces seré un hombre libre
Playing order:
Orden de reproducción:
Riff x2
Riff x2
Riff x2
Riff x2
Riff x2
Riff x2
Riff x2
Riff x2
Riff x2
Riff x2
riff x2
riff x2
riff x3
riff x3
verse 3 (incl %)
versículo 3 (incluido %)
Then the % part again and repeat the last line after a riff once
Luego la parte % nuevamente y repite la última línea después de un riff una vez
riff once
riff una vez
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
