The Boatman Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Niwelatory - Przewoźnik
by Levellers
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Member Name: the edge
Nazwa użytkownika: krawędź
Real Name: Alan Kells
Prawdziwe imię: Alan Kells
E-mail: akdookie@hotmail.com
E-mail: akdookie@hotmail.com
The Boatman by The Levellers
Przewoźnik autorstwa The Levellers
>From the album Levelling the Land
>Z albumu Leveling the Land
intro:
wprowadzenie:
riff:
riff:
(a second guitar plays a E chord under)
(druga gitara gra akord E poniżej)
Bridge:
Most:
verses:
wersety:
1.If I could chose the life I please then I would be a boatman
1. Gdybym mógł wybrać takie życie, jakie mi się podoba, zostałbym przewoźnikiem
2.If I could chose the life I please then I would be a rover
2. Gdybym mógł wybrać takie życie, jakie mi się podoba, byłbym wędrowcem
3.Well I wish I could chose the life I please, I am not a free man
3. Chciałbym móc wybrać takie życie, jakie mi się podoba, nie jestem wolnym człowiekiem
RIFF once
RIFF raz
1.On the canals and the rivers free no hasty words are spoken
1. Na kanałach i rzekach wolnych nie mówi się pochopnych słów
2.and if the roads was not for me then I would chose another
2.a gdyby drogi nie były dla mnie to wybrałbym inne
3.Others rule my destiny but my will is never broken(to %)
3. Inni rządzą moim przeznaczeniem, ale moja wola nigdy nie jest złamana (do %)
RIFF once
RIFF raz
1.My only law is the river breeze that takes me to the open seas
1.Moim jedynym prawem jest bryza rzeczna, która unosi mnie na otwarte morze
2.Mountains and the valleys deep where I would take this weary feet
2.Góry i doliny głębokie, gdzie poniosę te zmęczone stopy
1.If I could chose the life I please then I would be a boatman
1. Gdybym mógł wybrać takie życie, jakie mi się podoba, zostałbym przewoźnikiem
2.If I could chose the life I please then I would be a rover
2. Gdybym mógł wybrać takie życie, jakie mi się podoba, byłbym wędrowcem
CODA:
KODA:
RIFF once
RIFF raz
2.But these things are so hard for me I cannot chose my own destiny-
2.Ale te rzeczy są dla mnie tak trudne, że nie mogę wybrać własnego przeznaczenia-
And all things that I want to see are so unclean
I wszystko, co chcę zobaczyć, jest takie nieczyste
%:
%:
RIFF
RIFF
3.I know some day I will be everything that I dreamed I'd be
3. Wiem, że pewnego dnia będę wszystkim, o czym marzyłem
And when I've lived the life I please then I will be a free man
A kiedy będę żył tak, jak mi się podoba, będę wolnym człowiekiem
Playing order:
Kolejność odtwarzania:
Riff x2
Riff x2
Riff x2
Riff x2
Riff x2
Riff x2
Riff x2
Riff x2
Riff x2
Riff x2
riff x2
riff x2
riff x3
riff x3
verse 3 (incl %)
werset 3 (w tym %)
Then the % part again and repeat the last line after a riff once
Następnie ponownie część % i powtórz raz ostatnią linijkę po riffie
riff once
riff raz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
