The Riverflow Testo Traduzione Italiana

Livellatori - Il Riverflow

by Levellers

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Levellers The Riverflow

Okay, this song is easy, and it's a great tune.
Ok, questa canzone è facile ed è una melodia fantastica.
Intro: G C Em D
Introduzione: SOL DO MI RE
Verse 1:
Verso 1:
I met you in 82,
Ti ho incontrato nell'82,
over a crate of beer and not a few
sopra una cassa di birra e non poche
I cracked a can and so did you,
Ho rotto una lattina e anche tu,
we're going to change the world
cambieremo il mondo
The ghetto kings of downside town
I re del ghetto della città di periferia
the estates and parks of our hallowed ground
le tenute e i parchi della nostra terra sacra
Doing anything that we found,
Facendo tutto ciò che abbiamo trovato,
and on the river flowed
e sul fiume scorreva
You'd take a drink from Rev. Jimmy Jones
Prenderesti un drink dal Rev. Jimmy Jones
You'd cross the street on the path the gunman roams
Attraverseresti la strada sul percorso in cui vaga l'uomo armato
Thrown aside and left to waste, that was you - you knew your place
Messo da parte e lasciato sprecato, quello eri tu: conoscevi il tuo posto
Wander round, get off your face, and on the river flowed
Vagando, togliti dalla faccia e il fiume scorreva
Chorus:
Coro:
On and on the river flow - we are the undertow
Su e lungo il flusso del fiume: noi siamo la risacca
On and on the river flow - we are the undertow
Su e lungo il flusso del fiume: noi siamo la risacca
Verse 2:
Verso 2:
I don't know how you made it through
Non so come hai fatto a farcela
all the smoke and brew you do
tutto il fumo e la birra che fai
It sure has left its mark on you
Sicuramente ti ha lasciato il segno
but you're still with us today
ma sei ancora con noi oggi
Life goes on and round we go
La vita continua e andiamo avanti e indietro
and words can kill these things I know
e le parole possono uccidere queste cose, lo so
Sometimes you cut deeply so,
A volte tagli profondamente così,
but on the river flows
ma sul fiume scorre
You'd set the table for barber Sweeney Todd
Apparecchieresti la tavola per il barbiere Sweeney Todd
You'd clip the wings of any rising god
Tapperesti le ali a qualsiasi dio nascente
But man can't live on hope alone,
Ma l’uomo non può vivere di sola speranza,
it can be cut all that is grown
può essere tagliato tutto ciò che è cresciuto
Broke your spirit but not your bones
Ti ho spezzato lo spirito ma non le ossa
and on the river flows
e sul fiume scorre
Chorus:
Coro:
Chorus:
Coro:
On and on the river flow - we are the undertow
Su e lungo il flusso del fiume: noi siamo la risacca
On and on the river flow - we are the undertow
Su e lungo il flusso del fiume: noi siamo la risacca
Verse 3: (No music, just drums. You can strum open palm muted strings on this bit and it
Verso 3: (Niente musica, solo batteria. Puoi strimpellare le corde con il palmo aperto in questa parte e
pretty good.)
abbastanza buono.)
You're working now - forced to the race
Adesso lavori, costretto alla corsa
I know it left a bitter taste
So che ha lasciato l'amaro in bocca
But the rising tide had covered your face
Ma la marea crescente ti aveva coperto il viso
Nothing you could do
Niente che potresti fare
But I still remember the day you said
Ma ricordo ancora il giorno in cui hai detto
That the river flowing through my head
Quel fiume che scorre nella mia testa
Would take me far or leave me dead
Mi porterebbe lontano o mi lascerebbe morto
And all you said was true
E tutto quello che hai detto era vero
Outro:
Conclusione:
on and on and on and on and on and on and on
ancora e ancora e ancora e ancora e ancora e ancora e ancora
and on and on and on and on and on the river flowed
e ancora e ancora e ancora e ancora il fiume scorreva
on and on and on and on and on and on and on
ancora e ancora e ancora e ancora e ancora e ancora e ancora
and on and on and on and on and on the river flowed
e ancora e ancora e ancora e ancora il fiume scorreva
nd
nd

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.