Hurricane 歌詞 日本語訳
リヴォン・ヘルム - ハリケーン
by Levon Helm
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse)
(詩)
Thirty miles out in the Gulf Stream
メキシコ湾流の 30 マイル
I can hear them South winds moan
南風のうめき声が聞こえる
The bridges are lookin' lower
橋はもっと低く見える
Shrimp boats are hurryin' home
エビ船が家路を急いでいます
The old man down in the quarter
地区の老人
Slowly turned his head
ゆっくりと頭を向けた
He took another shot of whiskey
彼はウィスキーをもう一杯飲みました
He looked at me and he said
彼は私を見てこう言いました
(Chorus)
(コーラス)
I was born in the rain by the Ponchartrain
私は雨の中でポンチャートレインのそばで生まれました
Underneath that Louisiana Moon
あのルイジアナの月の下で
And I don't mind the strain of a hurricane
ハリケーンの影響も気にしない
Yeah she comes 'round every June
そう、彼女は毎年6月にやってくる
That high black water, she's the devils daughter
あの高い黒い水、彼女は悪魔の娘です
She's hard and she's cold, and she's mean
彼女は厳しくて冷酷で意地悪だ
But nobody's taught her that it takes a lot of water
でも、それには大量の水が必要だということを誰も彼女に教えなかった
To wash away New Orleans
ニューオーリンズを洗い流すために
(Verse)
(詩)
A man came down from Chicago
シカゴから男が降りてきた
Gonna set that levee right
あの堤防を正しく整備するんだ
He says it's got to be three feet higher
彼はそれが3フィート高くなければならないと言っています
Or it won't make it through the night
そうしないと夜を乗り越えられない
The old man down in the quarter
地区の老人
Said don't you listen to that boy
あの少年の言うことを聞かないって言った
The water'll down by mornin', son
朝までには水は引くだろう、息子
And he'll be on his way to Illinois
そして彼はイリノイへ向かう予定だ
(Chorus)
(コーラス)
I was born in the rain by the Ponchartrain
私は雨の中でポンチャートレインのそばで生まれました
Underneath that Louisiana Moon
あのルイジアナの月の下で
And I don't mind the strain of a hurricane
ハリケーンの影響も気にしない
Yeah she comes 'round every June
そう、彼女は毎年6月にやってくる
That high black water, she's the devils daughter
あの高い黒い水、彼女は悪魔の娘です
She's hard and she's cold, and she's mean
彼女は厳しくて冷酷で意地悪だ
But nobody's taught her that it takes a lot of water
でも、それには大量の水が必要だということを誰も彼女に教えなかった
To wash away New Orleans
ニューオーリンズを洗い流すために
(Chorus)
(コーラス)
I was born in the rain by the Ponchartrain
私は雨の中でポンチャートレインのそばで生まれました
Underneath that Louisiana Moon
あのルイジアナの月の下で
And I don't mind the strain of a hurricane
ハリケーンの影響も気にしない
Yeah she comes 'round every June
そう、彼女は毎年6月にやってくる
That high black water, she's the devils daughter
あの高い黒い水、彼女は悪魔の娘です
She's hard and she's cold, and she's mean
彼女は厳しくて冷酷で意地悪だ
Yeah we finally taught her that it takes a lot of water
そう、私たちはついに彼女に、たくさんの水が必要だということを教えました
To wash away New Orleans
ニューオーリンズを洗い流すために
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
