Castle Street Paroles Traduction Française
Lewis Watson - Rue du Château
by Lewis Watson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We said some things we didn??t mean
Nous avons dit des choses que nous ne voulions pas dire
With us there is no in-between
Chez nous, il n'y a pas d'entre-deux
From where we??re standing I think that we both know
D'où nous sommes, je pense que nous savons tous les deux
Maybe we??re better off alone
Peut-être que nous sommes mieux seuls
Under the bridge on castle street
Sous le pont de la rue du château
We wrote our names in the concrete
Nous avons écrit nos noms dans le béton
But it??s so different now when we both know
Mais c'est tellement différent maintenant quand nous savons tous les deux
Maybe we??re better off alone
Peut-être que nous sommes mieux seuls
No light, no light, day light gone
Pas de lumière, pas de lumière, la lumière du jour a disparu
We got fire on our tongues
Nous avons du feu sur nos langues
We got no air left in our lungs
Nous n'avons plus d'air dans nos poumons
And if we're done, then I??ll come
Et si nous avons fini, alors je viendrai
I feel love, I feel love
Je ressens de l'amour, je ressens de l'amour
When did our hearts will turn to stone?
Quand nos cœurs se transformeront-ils en pierre ?
And all that??s left is skin and bone
Et tout ce qui reste c'est la peau et les os
And if we're done, then I??ll come
Et si nous avons fini, alors je viendrai
I feel love, I feel love, I feel love
Je ressens de l'amour, je ressens de l'amour, je ressens de l'amour
Trying to climb these narrow stairs
J'essaie de monter ces escaliers étroits
We stop ourselves from splitting hairs
On s'empêche de couper les cheveux en quatre
Maybe it??s time that we gave up the ghost
Peut-être qu'il est temps que nous rendions l'âme
Maybe we??re better off alone
Peut-être que nous sommes mieux seuls
No light, no light, day light gone
Pas de lumière, pas de lumière, la lumière du jour a disparu
No light, no light, to take me home
Pas de lumière, pas de lumière pour me ramener à la maison
We got fire on our tongues
Nous avons du feu sur nos langues
We got no air left in our lungs
Nous n'avons plus d'air dans nos poumons
And if we're done, then I??ll come
Et si nous avons fini, alors je viendrai
I feel love, I feel love
Je ressens de l'amour, je ressens de l'amour
When did our hearts will turn to stone?
Quand nos cœurs se transformeront-ils en pierre ?
And all that??s left is skin and bone
Et tout ce qui reste c'est la peau et les os
And if we're done, then I??ll come
Et si nous avons fini, alors je viendrai
I feel love, I feel love, I feel love
Je ressens de l'amour, je ressens de l'amour, je ressens de l'amour
We got fire on our tongues
Nous avons du feu sur nos langues
We got no air left in our lungs
Nous n'avons plus d'air dans nos poumons
And if we're done, then I??ll come
Et si nous avons fini, alors je viendrai
I feel love, I feel love
Je ressens de l'amour, je ressens de l'amour
We said some things we didn??t mean
Nous avons dit des choses que nous ne voulions pas dire
With us there is no in-between
Chez nous, il n'y a pas d'entre-deux
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
