Castle Street 歌詞 日本語訳
ルイス・ワトソン - キャッスル・ストリート
by Lewis Watson
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We said some things we didn??t mean
私たちは意味のないことをいくつか言いました??
With us there is no in-between
私たちには中間はありません
From where we??re standing I think that we both know
私たちがどこに立っているのか、私たちは両方とも知っていると思います
Maybe we??re better off alone
たぶん、私たち??一人でいる方が良いでしょう
Under the bridge on castle street
城通りの橋の下
We wrote our names in the concrete
コンクリートに自分たちの名前を書きました
But it??s so different now when we both know
でも、私たちが両方とも知っている今では、それは大きく異なります
Maybe we??re better off alone
たぶん、私たち??一人でいる方が良いでしょう
No light, no light, day light gone
光が無い、光が無い、日の光が消えた
We got fire on our tongues
舌に火がついた
We got no air left in our lungs
肺には空気が残っていない
And if we're done, then I??ll come
それが終わったら、私は行きます??
I feel love, I feel love
愛を感じる、愛を感じる
When did our hearts will turn to stone?
私たちの心はいつ石になってしまうのでしょうか?
And all that??s left is skin and bone
そして残っているのは皮と骨だけ
And if we're done, then I??ll come
それが終わったら、私は行きます??
I feel love, I feel love, I feel love
愛を感じる、愛を感じる、愛を感じる
Trying to climb these narrow stairs
この狭い階段を登ろうとすると
We stop ourselves from splitting hairs
私たちは髪の毛が裂けるのをやめます
Maybe it??s time that we gave up the ghost
もしかしたら、幽霊を諦める時期が来たのかもしれない
Maybe we??re better off alone
たぶん、私たち??一人でいる方が良いでしょう
No light, no light, day light gone
光が無い、光が無い、日の光が消えた
No light, no light, to take me home
光もない、光もない、私を家に連れて行ってくれる
We got fire on our tongues
舌に火がついた
We got no air left in our lungs
肺には空気が残っていない
And if we're done, then I??ll come
それが終わったら、私は行きます??
I feel love, I feel love
愛を感じる、愛を感じる
When did our hearts will turn to stone?
私たちの心はいつ石になってしまうのでしょうか?
And all that??s left is skin and bone
そして残っているのは皮と骨だけ
And if we're done, then I??ll come
それが終わったら、私は行きます??
I feel love, I feel love, I feel love
愛を感じる、愛を感じる、愛を感じる
We got fire on our tongues
舌に火がついた
We got no air left in our lungs
肺には空気が残っていない
And if we're done, then I??ll come
それが終わったら、私は行きます??
I feel love, I feel love
愛を感じる、愛を感じる
We said some things we didn??t mean
私たちは意味のないことをいくつか言いました??
With us there is no in-between
私たちには中間はありません
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
