Windows Versuri Traducere în Română
Lewis Watson - Windows
by Lewis Watson
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro tab:
fila introducere:
or you can use chords:
sau poți folosi acorduri:
I'm not here to startle you
Nu sunt aici să te sperie
Hell, I only came 'cause you asked me to
La naiba, am venit doar pentru că mi-ai cerut
It's such a shame that we can't renew
Este atât de păcat că nu putem reînnoi
All these feelings that we shared back a month or two
Toate aceste sentimente pe care le-am împărtășit cu o lună sau două
You know, I kept everything that reminds me of us
Știi, am păstrat tot ce îmi amintește de noi
It sounds weird but your picture's still hung up
Sună ciudat, dar poza ta este încă închisă
I've tried getting distracted by other stuff
Am încercat să mă las distras de alte lucruri
But it's not enough
Dar nu este suficient
I'm sleeping with a pillow, under lamplight.
Dorm cu o pernă, la lumina lămpii.
Freezing cold, 'cause you always liked the windows
Frig înghețat, pentru că întotdeauna ți-au plăcut ferestrele
Opened wide.
Deschis larg.
Just so you know, I'll be here when you make it home.
Ca să știi, voi fi aici când vei ajunge acasă.
So, I'll call you up at like 3am, again
Așa că te sun din nou la 3 dimineața
Just to make sure you know that I don't mind waiting,
Doar ca să mă asigur că știi că nu mă deranjează să aștept,
Although the call will end with us both saying
Deși apelul se va încheia cu noi doi spunând
That we both hate this
Că amândoi urâm asta
I'm not sleeping too well, now I'm sleeping alone
Nu dorm prea bine, acum dorm singur
And all you have to do is pick up the phone
Și tot ce trebuie să faci este să ridici telefonul
And I'll come running to your aid but I'm sure you know
Și voi veni alergând în ajutorul tău, dar sunt sigur că știi
This won't help us grow
Acest lucru nu ne va ajuta să creștem
I'm still sleeping with a pillow, under lamplight.
Încă dorm cu o pernă, la lumina lămpii.
Freezing cold, 'cause you always liked the windows
Frig înghețat, pentru că întotdeauna ți-au plăcut ferestrele
Opened wide.
Deschis larg.
Just so you know, I'll be here when you make it home.
Ca să știi, voi fi aici când vei ajunge acasă.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
