Girl on TV Letra Traducción al Español

LFO - Chica en la televisión

by LFO

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

LFO Girl on TV

"Girl on TV" - LFO
"Chica de la televisión" - LFO
Email: american_classic5@yahoo.com
Correo electrónico: american_classic5@yahoo.com
Chorus:
Coro:
I wish for you on a falling star,
Te deseo en una estrella fugaz
Wondering where you are.
Preguntándote dónde estás.
Do I ever cross your mind in the warm sunshine?
¿Alguna vez te cruzo por la cabeza bajo el cálido sol?
She's from the city of angels,
Ella es de la ciudad de los ángeles.
Like Betty Davis, James Dean, and Gable.
Como Betty Davis, James Dean y Gable.
Never know what she means to me.
Nunca sé lo que ella significa para mí.
I fell for the girl that's on TV.
Me enamoré de la chica que sale en la televisión.
Verse 1:
Verso 1:
I met her at a county fair.
La conocí en una feria del condado.
She wore a green dress, and everybody there
Llevaba un vestido verde y todos los presentes
I felt out of place ?till she looked into my eyes.
Me sentí fuera de lugar hasta que ella me miró a los ojos.
Shook her hand around 9 P.M.
Le estrechó la mano alrededor de las 9 p.m.
And I'm never gonna be the same again.
Y nunca volveré a ser el mismo.
Never had to be on a movie screen,
Nunca tuve que estar en una pantalla de cine,
To be the leading lady in all my dreams.
Ser la protagonista de todos mis sueños.
Pre-chorus:
Pre-coro:
Shooby-doo-wop, and scooby snacks,
Shooby-doo-wop y bocadillos scooby,
I met a fly girl, and I can't relax.
Conocí a una chica mosca y no puedo relajarme.
The only problem is she's a movie star, ooh.
El único problema es que ella es una estrella de cine, ooh.
My friends, they won't believe me.
Amigos míos, no me creerán.
If they could only see me.
Si tan sólo pudieran verme.
At the risk of sounding cheesy,
A riesgo de sonar cursi,
I think I fell for the girl on TV.
Creo que me enamoré de la chica de la televisión.
Repeat Chorus
repetir coro
Verse 2:
Verso 2:
Everybody knows her name.
Todo el mundo sabe su nombre.
Wanna take her picture, and they're glad she came.
Quiero tomarle una foto y se alegran de que haya venido.
But I just want to be there when she's down, down.
Pero sólo quiero estar allí cuando ella esté deprimida.
I don't want her autograph.
No quiero su autógrafo.
I just want to call her up and make her laugh.
Sólo quiero llamarla y hacerla reír.
Never had to be on a movie screen,
Nunca tuve que estar en una pantalla de cine,
To be the leading lady in all my dreams.
Ser la protagonista de todos mis sueños.
Repeat Pre-Chorus and Chorus
Repetir pre-coro y coro
Enjoy! =)
¡Disfruta! =)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.