Life Is Good كلمات أغنية ترجمة عربية

LFO - الحياة جيدة

by LFO

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

LFO Life Is Good

Intro: G, D, Am, C
مقدمة: ز، د، صباحا، ج
life is good
الحياة جيدة
life is great
الحياة عظيمة
life is unbelievable
الحياة لا تصدق
life is hard, life is cruel
الحياة صعبة، الحياة قاسية
life is so beautiful
الحياة جميلة جدا
ooh yeah ooh yeah
أوه نعم أوه نعم
la life is unbelievable
الحياة لا تصدق
G, Am C (hold note)
G، صباحا C (ملاحظة)
oh yeah oh yeah
أوه نعم أوه نعم
la life is unbelievable
الحياة لا تصدق
somewhere in life and yet on my way to anywhere
في مكان ما في الحياة ولكن في طريقي إلى أي مكان
C (carry this on through the verse)
ج (أكمل هذا خلال الآية)
a woman named Betris serves me coffee
امرأة تدعى بيتريس تقدم لي القهوة
and she smiled as if she cares
وابتسمت كما لو كانت تهتم
it reminds me of this painting
يذكرني بهذه اللوحة
that I think I've often seen
الذي أعتقد أنني رأيته كثيرًا
the kings behind the counter
الملوك وراء العداد
serving coffee to James dean
تقديم القهوة لجيمس دين
life is good
الحياة جيدة
life is great
الحياة عظيمة
life is unbelievable
الحياة لا تصدق
life is hard, life is cruel
الحياة صعبة، الحياة قاسية
life is so beautiful
الحياة جميلة جدا
ooh yeah ooh yeah
أوه نعم أوه نعم
la life is unbelievable
الحياة لا تصدق
oh yeah oh yeah
أوه نعم أوه نعم
la life is unbelievable
الحياة لا تصدق
On my way to garden city
في طريقي إلى جاردن سيتي
On my way to anywhere
في طريقي إلى أي مكان
A guy named Patrick gives me directions
رجل يدعى باتريك يعطيني الاتجاهات
and he smiles as if he cares
ويبتسم وكأنه يهتم
it reminds me of this movie
يذكرني بهذا الفيلم
that I think I've often seen
الذي أعتقد أنني رأيته كثيرًا
pretty much this situation
الى حد كبير هذا الوضع
except I'd still be Steve McQween
باستثناء أنني سأظل ستيف ماكوين
So what would you do if you wake tomorrow
فماذا ستفعل إذا استيقظت غدا
no more sorrows, your dreams came true
لا مزيد من الأحزان، أحلامك أصبحت حقيقة
Am C (carry this on through this part)
Am C (واصل هذا خلال هذا الجزء)
so knock on wood and cross your fingers
لذا اطرق على الخشب وعبر أصابعك
and count your blessings
وأحصي بركاتك
it might be you
قد يكون أنت
So what would you do if you wake tomorrow
فماذا ستفعل إذا استيقظت غدا
All your gray sky's turned blue
كل ما تبذلونه من السماء الرمادية تحولت إلى اللون الأزرق
how many days do you think your given
كم عدد الأيام التي تعتقد أنها معطى لك
so get on livin it's up to you
لذا تابع الحياة فالأمر متروك لك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.