Life Is Good Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

LFO - Hayat Güzeldir

by LFO

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

LFO Life Is Good

Intro: G, D, Am, C
Giriş: G, D, Am, C
life is good
hayat güzel
life is great
hayat harika
life is unbelievable
hayat inanılmaz
life is hard, life is cruel
hayat zor, hayat acımasız
life is so beautiful
hayat çok güzel
ooh yeah ooh yeah
ah evet ah evet
la life is unbelievable
la hayat inanılmaz
G, Am C (hold note)
G, Am C (notayı basılı tutun)
oh yeah oh yeah
ah evet ah evet
la life is unbelievable
la hayat inanılmaz
somewhere in life and yet on my way to anywhere
hayatın bir yerinde ve yine de herhangi bir yere giderken
C (carry this on through the verse)
C (bunu ayet boyunca devam ettirin)
a woman named Betris serves me coffee
Betris adında bir kadın bana kahve ikram ediyor
and she smiled as if she cares
ve sanki umursuyormuş gibi gülümsedi
it reminds me of this painting
bana bu tabloyu hatırlattı
that I think I've often seen
sık sık gördüğümü düşünüyorum
the kings behind the counter
tezgahın arkasındaki krallar
serving coffee to James dean
James Dean'e kahve servisi
life is good
hayat güzel
life is great
hayat harika
life is unbelievable
hayat inanılmaz
life is hard, life is cruel
hayat zor, hayat acımasız
life is so beautiful
hayat çok güzel
ooh yeah ooh yeah
ah evet ah evet
la life is unbelievable
la hayat inanılmaz
oh yeah oh yeah
ah evet ah evet
la life is unbelievable
la hayat inanılmaz
On my way to garden city
Bahçe şehrine giderken
On my way to anywhere
Herhangi bir yere giderken
A guy named Patrick gives me directions
Patrick adında bir adam bana yol tarifi veriyor
and he smiles as if he cares
ve sanki umursuyormuş gibi gülümsüyor
it reminds me of this movie
bana bu filmi hatırlattı
that I think I've often seen
sık sık gördüğümü düşünüyorum
pretty much this situation
hemen hemen bu durum
except I'd still be Steve McQween
ancak hâlâ Steve McQween olurdum
So what would you do if you wake tomorrow
Peki yarın uyansan ne yapardın?
no more sorrows, your dreams came true
artık üzüntü yok, hayallerin gerçek oldu
Am C (carry this on through this part)
Am C (bunu bu bölüme kadar devam ettirin)
so knock on wood and cross your fingers
o yüzden tahtaya vur ve parmaklarını çaprazla
and count your blessings
ve kutsamalarını say
it might be you
o sen olabilirsin
So what would you do if you wake tomorrow
Peki yarın uyansan ne yapardın?
All your gray sky's turned blue
Bütün gri gökyüzün maviye döndü
how many days do you think your given
kaç gün verildiğini düşünüyorsun
so get on livin it's up to you
o yüzden yaşamaya devam et bu sana kalmış

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.