El desierto Liedtext Deutsche Übersetzung
Lhasa – Die Wüste
by Lhasa
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
EL DESIERTO ( LA LLORANA)
DIE WÜSTE (LA LLORANA)
Par partoche@caramail.com
Per parteche@caramail.com
Les couplets sont parls,les refrains sont chants.
Die Verse sind Parls, die Refrains sind Gesänge.
accords utiliss:
Übereinstimmungen:
Fm: 88 10 10 98
UKW: 88 10 10 98
D#: 668886
D#: 668886
G#: 466544
G#: 466544
Cm:335543
cm:335543
G:355433
G:355433
Pour le rythme c'est pas trs compliqu:
Um den Rhythmus zu erreichen, müssen Sie Folgendes tun:
intro: Fm
Intro: FM
Couplet:
Couplet:
He venido al desierto rerme de tu amor
Ich bin in die Wüste gekommen und habe über deine Liebe gelacht
Que el desierto es ms tierno y la espina besa mejor
Dass die Wüste zarter ist und der Dorn besser küsst
He venido a este centro de la nada pa gritar
Ich bin aus dem Nichts in dieses Zentrum gekommen, um zu schreien
Que t nunca mereciste lo que tanto quise dar
Dass du nie verdient hast, was ich so sehr geben wollte
Que t nunca mereciste lo que tanto quise dar
Dass du nie verdient hast, was ich so sehr geben wollte
Refrain:
Refrain:
A ola si
Hallo ja
He venido al desierto rerme de tu amor
Ich bin in die Wüste gekommen und habe über deine Liebe gelacht
Que el desierto es ms tierno y la espina besa mejor
Dass die Wüste zarter ist und der Dorn besser küsst
He venido a este centro de la nada pa gritar
Ich bin aus dem Nichts in dieses Zentrum gekommen, um zu schreien
Que t nunca mereciste
Das hast du nie verdient
Couplet:
Couplet:
He venido yo corriendo olvidndome de ti
Ich bin gerannt und habe dich vergessen
Dme un beso pajarillo,no te asustes colibr
Gib mir einen Kuss, kleiner Vogel, hab keine Angst, Kolibri
He venido encendida al desierto pa quemar
Ich bin brennend in die Wüste gekommen, um zu brennen
Porque el alma prende el fuego cuando deja de amar
Denn die Seele entzündet das Feuer, wenn sie aufhört zu lieben
Porque el alma prende el fuego cuando deja de amar
Denn die Seele entzündet das Feuer, wenn sie aufhört zu lieben
Refrain:
Refrain:
A ola si
Hallo ja
He venido yo corriendo olvidndome de ti
Ich bin gerannt und habe dich vergessen
Dme un beso pajarillo,no te asustes colibr
Gib mir einen Kuss, kleiner Vogel, hab keine Angst, Kolibri
He venido encendida al desierto pa quemar
Ich bin brennend in die Wüste gekommen, um zu brennen
Porque el alma prende el fuego
Weil die Seele das Feuer entzündet
Couplet:
Couplet:
He venido yo corriendo olvidndome de ti
Ich bin gerannt und habe dich vergessen
Dme un beso pajarillo,no te asustes colibr
Gib mir einen Kuss, kleiner Vogel, hab keine Angst, Kolibri
He venido encendida al desierto pa quemar
Ich bin brennend in die Wüste gekommen, um zu brennen
Porque el alma prende el fuego cuando deja de amar
Denn die Seele entzündet das Feuer, wenn sie aufhört zu lieben
Refrain:
Refrain:
A ola si
Hallo ja
He venido al desierto rerme de tu amor
Ich bin in die Wüste gekommen und habe über deine Liebe gelacht
Que el desierto es ms tierno y la espina besa mejor
Dass die Wüste zarter ist und der Dorn besser küsst
He venido a este centro de la nada pa gritar
Ich bin aus dem Nichts in dieses Zentrum gekommen, um zu schreien
Que t nunca mereciste lo que tanto quise dar
Dass du nie verdient hast, was ich so sehr geben wollte
He venido yo corriendo olvidndome de ti
Ich bin gerannt und habe dich vergessen
Dme un beso pajarillo,no te asustes colibr
Gib mir einen Kuss, kleiner Vogel, hab keine Angst, Kolibri
He venido encendida al desierto pa quemar
Ich bin brennend in die Wüste gekommen, um zu brennen
Porque el alma prende el fuego
Weil die Seele das Feuer entzündet
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
