El desierto Songtekst Nederlandse Vertaling

Lhasa - De woestijn

by Lhasa

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lhasa El desierto

EL DESIERTO ( LA LLORANA)
DE WOESTIJN (LA LLORANA)
Par partoche@caramail.com
Par parteche@caramail.com
Les couplets sont parls,les refrains sont chants.
De coupletten zijn parls, de refreinen zijn gezangen.
accords utiliss:
akkoorden utilis:
Fm: 88 10 10 98
Fm: 88 10 10 98
D#: 668886
D#: 668886
G#: 466544
G#: 466544
Cm:335543
Cm:335543
G:355433
G:355433
Pour le rythme c'est pas trs compliqu:
Pour le ritme c'est pas trs compliqu:
intro: Fm
inleiding: FM
Couplet:
Couplet:
He venido al desierto rerme de tu amor
Ik ben naar de woestijn gekomen, lachend om jouw liefde
Que el desierto es ms tierno y la espina besa mejor
Dat de woestijn malser is en de doorn beter kust
He venido a este centro de la nada pa gritar
Ik ben vanuit het niets naar dit centrum gekomen om te schreeuwen
Que t nunca mereciste lo que tanto quise dar
Dat je nooit verdiende wat ik zo graag wilde geven
Que t nunca mereciste lo que tanto quise dar
Dat je nooit verdiende wat ik zo graag wilde geven
Refrain:
Refrein:
A ola si
Hallo ja
He venido al desierto rerme de tu amor
Ik ben naar de woestijn gekomen, lachend om jouw liefde
Que el desierto es ms tierno y la espina besa mejor
Dat de woestijn malser is en de doorn beter kust
He venido a este centro de la nada pa gritar
Ik ben vanuit het niets naar dit centrum gekomen om te schreeuwen
Que t nunca mereciste
die je nooit verdiend hebt
Couplet:
Couplet:
He venido yo corriendo olvidndome de ti
Ik ben komen rennen en vergeet je
Dme un beso pajarillo,no te asustes colibr
Geef me een kus, vogeltje, wees niet bang kolibrie
He venido encendida al desierto pa quemar
Ik ben brandend naar de woestijn gekomen om te branden
Porque el alma prende el fuego cuando deja de amar
Omdat de ziel het vuur aansteekt als ze stopt met liefhebben
Porque el alma prende el fuego cuando deja de amar
Omdat de ziel het vuur aansteekt als ze stopt met liefhebben
Refrain:
Refrein:
A ola si
Hallo ja
He venido yo corriendo olvidndome de ti
Ik ben komen rennen en vergeet je
Dme un beso pajarillo,no te asustes colibr
Geef me een kus, vogeltje, wees niet bang kolibrie
He venido encendida al desierto pa quemar
Ik ben brandend naar de woestijn gekomen om te branden
Porque el alma prende el fuego
Omdat de ziel het vuur aansteekt
Couplet:
Couplet:
He venido yo corriendo olvidndome de ti
Ik ben komen rennen en vergeet je
Dme un beso pajarillo,no te asustes colibr
Geef me een kus, vogeltje, wees niet bang kolibrie
He venido encendida al desierto pa quemar
Ik ben brandend naar de woestijn gekomen om te branden
Porque el alma prende el fuego cuando deja de amar
Omdat de ziel het vuur aansteekt als ze stopt met liefhebben
Refrain:
Refrein:
A ola si
Hallo ja
He venido al desierto rerme de tu amor
Ik ben naar de woestijn gekomen, lachend om jouw liefde
Que el desierto es ms tierno y la espina besa mejor
Dat de woestijn malser is en de doorn beter kust
He venido a este centro de la nada pa gritar
Ik ben vanuit het niets naar dit centrum gekomen om te schreeuwen
Que t nunca mereciste lo que tanto quise dar
Dat je nooit verdiende wat ik zo graag wilde geven
He venido yo corriendo olvidndome de ti
Ik ben komen rennen en vergeet je
Dme un beso pajarillo,no te asustes colibr
Geef me een kus, vogeltje, wees niet bang kolibrie
He venido encendida al desierto pa quemar
Ik ben brandend naar de woestijn gekomen om te branden
Porque el alma prende el fuego
Omdat de ziel het vuur aansteekt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.