Second Chance Paroles Traduction Française
Liam Finn - Deuxième chance
by Liam Finn
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email souldoubt182@hotmail.com
Envoyer un e-mail à souldoubt182@hotmail.com
Liam is electrifying live !!
Liam est électrisant en live !!
email me any corrections / comments
envoyez-moi des corrections/commentaires
INtro - Cm D# G# G
INtro - Cm D# G# G
A guitar plays a melody using low notes from AMjaor pentatonic throughout
Une guitare joue une mélodie en utilisant les notes graves du pentatonique AMjaor tout au long
Sew the seeds
Coudre les graines
Sew the seeds to life by packing up to make it right
Cousez les graines pour leur donner vie en les emballant pour bien faire les choses.
And all I need
Et tout ce dont j'ai besoin
All I need to know
Tout ce que j'ai besoin de savoir
Are you too proud to let it go?
Êtes-vous trop fier pour laisser tomber ?
(this part is muted)
(cette partie est en sourdine)
Remember me
Souviens-toi de moi
Well honestly I don't remember who you are
Et bien honnêtement, je ne me souviens pas qui tu es
So it seems
Il semble donc
And so it seems tonight, you've got that wild look in your eye
Et il semble que ce soir, tu as ce regard sauvage dans les yeux
What do you need
De quoi as-tu besoin
What do you need to prove?
Que devez-vous prouver ?
The woman that you turn into
La femme que tu deviens
(muted)
(en sourdine)
Remember me
Souviens-toi de moi
Well honestly I don't remember who you are
Et bien honnêtement, je ne me souviens pas qui tu es
(Strumed)
(Strumé)
The memory has never been the best, you want a second chance
Le souvenir n'a jamais été le meilleur, tu veux une seconde chance
You stand around your haunted home
Tu te tiens autour de ta maison hantée
Those demons won't leave you alone
Ces démons ne te laisseront pas tranquille
Don't forget me when you grow old
Ne m'oublie pas quand tu seras vieux
(Muted)
(En sourdine)
Remember me
Souviens-toi de moi
Well honestly I don't remember who you are
Et bien honnêtement, je ne me souviens pas qui tu es
The memory has never been the best, you want a second chance
Le souvenir n'a jamais été le meilleur, tu veux une seconde chance
You stand around your haunted home
Tu te tiens autour de ta maison hantée
Those demons won't leave you alone
Ces démons ne te laisseront pas tranquille
Don't forget me when you grow old
Ne m'oublie pas quand tu seras vieux
Rememember remember
Souviens-toi, souviens-toi
The Cm D# G# G are looped and this is played over it with an octave pedal
Les Cm D# G# G sont mis en boucle et ceci est joué dessus avec une pédale d'octave
then that is looped and play a bunch of notes like this
puis on met ça en boucle et on joue un tas de notes comme ça
Seethe!
Bouillonnez !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
