Viaje Versuri Traducere în Română
Libido - Călătorie
by Libido
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(ALMOST PERFECT)
(APROAPE PERFECT)
INTRO:
INTRODUCERE:
LLVAME AL LUGAR DE LOS SUEOS
DU MĂ LA LOCUL VISELELOR
DONDE TODOS QUIEREN LLEGAR,
UNDE TOȚI dorește să ajungă,
PASAR POR UN AGUJERO
PENTRU O GAURA
Y NADAR EN EL FLUJO VITAL...
ȘI ÎNOT ÎN DEBITUL VITAL...
CORO:
Refren:
Y UNIRME A TUS SENTIMIENTOS
Și alătură-te sentimentelor tale
BRINDASTE A MI ESTE LUGAR...
TU MI-AI DAT ACEST LOCUL...
JURASTE MI ALIMENTO
MI-AI JURAT MÂNCAREA
Y MI LIBERTAD... DE NACER..., DE NACER...
ȘI LIBERTATEA MEA... DE A SE NAȘTE..., DE A SE NAȘTE...
DOS LATIDOS GUARDAN TU CUERPO
Două bătăi îți salvează corpul
CUNTAME QUE PUEDO ESPERAR
SPUNE-MI CE POT ASTEPT
MALO O BUENO DEJA QUE VENGA,
RĂU SAU BUN LĂSĂ-L SĂ VENĂ,
EN TUS BRAZOS QUIERO ESTAR
VREAU SA FI IN BRATELE TALE
REP. CORO:
REP. Refren:
...Y MI LIBERTAD...
...ȘI LIBERTATEA MEA...
QUIERO SER QUIERO ESTAR, SOLO ESPERO PODER LLEGAR
VREAU SA FI VREAU SA FIU, SPER DOAR SA POT AJUNGE ACOLO
CON TUS BESOS EN MI CUERPO QUE ME HARN BIBRAR
CU SĂRUTĂRILE TALE PE CORPUL MEU CARE MĂ VA FACE să BIBREZ
ILUSIONES, DESICIONES, LAS QUE PUEDA RETOMAR
ILUZII, DEZIȚII, CELE CARE SE POATE ÎNTORCE
DEJA TRANSFORMAR MI ANHELO EN UNA REALIDAD
LĂSAȚI DORINȚA MEA SĂ SE TRANSFORME ÎN REALITATE
PUNTEO
Arătând
Y UNIRME A TUS SENTIMIENTOS
Și alătură-te sentimentelor tale
BRINDASTE A MI ESTE LUGAR
TU MI-AI DAT ACEST LOCUL
JURASTE MI ALIMENTO
MI-AI JURAT MÂNCAREA
M7
M7
Y MI LIBERTAD...
SI LIBERTATEA MEA...
DE NACER..., DE NACER..., AH AH AH
A SE NĂȘTE..., A SE NĂȘTE..., AH AH AH
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.