Whatever It Takes Testo Traduzione Italiana

Lifehouse: qualunque cosa serva

by Lifehouse

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lifehouse Whatever It Takes

Intro:C - G - C - G (pakisabayan na lan po ang plucking sa kanta)
Introduzione: Do - Sol - Do - Sol (pakisabayan na lan po ang pizzicare sa canta)
A strangled smile fell from your face
Un sorriso strozzato cadde dal tuo viso
It kills me that I hurt you this way
Mi uccide il fatto di averti ferito in questo modo
The worst part is that I didn't even know
La cosa peggiore è che non lo sapevo nemmeno
Now there's a million reasons for you to go
Ora ci sono un milione di ragioni per andare
But if you can find a reason to stay
Ma se riesci a trovare un motivo per restare
Chorus po:
Coro po:
I'll do whatever it takes
Farò tutto il necessario
To turn this around
Per ribaltare la situazione
I know what's at stake
So cosa c'è in gioco
I know that I've let you down
So che ti ho deluso
And if you give me a chance
E se mi dai una possibilità
Believe that I can change
Credi che posso cambiare
I'll keep us together whatever it takes
Ci terrò insieme qualunque cosa serva
Verse 2 ( :(( I miss you so much pls. come back as soon as possible)
Versetto 2 ( :(( Mi manchi così tanto, per favore torna il prima possibile)
She said "If we're gonna make this work
Ha detto: "Se vogliamo far funzionare le cose
You gotta let me inside even though it hurts
Devi lasciarmi entrare anche se fa male
Don't hide the broken parts that I need to see"
Non nascondere le parti rotte che ho bisogno di vedere"
She said "Like it or not it's the way it's gotta be
Ha detto: "Piaccia o no, è così che deve essere
You gotta love yourself if you can ever love me"
Devi amare te stesso se potrai mai amare me"
Chorus 2:
Coro 2:
I'll do whatever it takes
Farò tutto il necessario
To turn this around
Per ribaltare la situazione
I know what's at stake
So cosa c'è in gioco
I know that I've let you down
So che ti ho deluso
And if you give me a chance
E se mi dai una possibilità
And give me a break
E dammi una pausa
Am G (>guitar intensity going to the bridge)
Am G (>intensità della chitarra andando al ponte)
I'll keep us together, I know you deserve much better
Ci terrò insieme, so che meriti molto di meglio
Bridge:
Ponte:
But remember the time I told you the way that I felt
Ma ricorda la volta in cui ti ho detto come mi sentivo
That I'd be lost without you and never find myself
Che senza di te mi sentirei perduto e non mi ritroverei mai
Let's hold onto each other above everything else
Teniamoci stretti l'un l'altro sopra ogni altra cosa
F G (hinto)
F G (suggerimento)
Start over, start over
Ricominciare, ricominciare
I'll do whatever it takes
Farò tutto il necessario
To turn this around
Per ribaltare la situazione
I know what's at stake
So cosa c'è in gioco
I know I've let you down
So di averti deluso
And if you give me a chance
E se mi dai una possibilità
and believe that I can change
e credere che posso cambiare
I'll keep us together whatever it takes
Ci terrò insieme qualunque cosa serva
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Submitted by: tabebs... :(
Inserito da: tabebs... :(

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.