Whatever It Takes Versuri Traducere în Română

Lifehouse - Orice este nevoie

by Lifehouse

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lifehouse Whatever It Takes

Intro:C - G - C - G (pakisabayan na lan po ang plucking sa kanta)
Introducere: C - G - C - G (pakisabayan na lan po ang smulking sa melodia)
A strangled smile fell from your face
Un zâmbet sugrumat a căzut de pe fața ta
It kills me that I hurt you this way
Mă omoară că te-am rănit în acest fel
The worst part is that I didn't even know
Cel mai rău e că nici nu știam
Now there's a million reasons for you to go
Acum există un milion de motive pentru care să pleci
But if you can find a reason to stay
Dar dacă poți găsi un motiv să rămâi
Chorus po:
Refren po:
I'll do whatever it takes
Voi face orice este nevoie
To turn this around
Pentru a întoarce acest lucru
I know what's at stake
Știu ce este în joc
I know that I've let you down
Știu că te-am dezamăgit
And if you give me a chance
Și dacă îmi dai o șansă
Believe that I can change
Crede că mă pot schimba
I'll keep us together whatever it takes
O să ne țin împreună orice este nevoie
Verse 2 ( :(( I miss you so much pls. come back as soon as possible)
Versetul 2 ( :(( Mi-e atât de dor de tine, te rog, întoarce-te cât mai curând)
She said "If we're gonna make this work
Ea a spus „Dacă vom face asta să funcționeze
You gotta let me inside even though it hurts
Trebuie să mă lași înăuntru, chiar dacă te doare
Don't hide the broken parts that I need to see"
Nu ascunde părțile rupte pe care trebuie să le văd"
She said "Like it or not it's the way it's gotta be
Ea a spus: „Îți place sau nu, așa trebuie să fie
You gotta love yourself if you can ever love me"
Trebuie să te iubești pe tine dacă poți vreodată să mă iubești"
Chorus 2:
Refren 2:
I'll do whatever it takes
Voi face orice este nevoie
To turn this around
Pentru a întoarce acest lucru
I know what's at stake
Știu ce este în joc
I know that I've let you down
Știu că te-am dezamăgit
And if you give me a chance
Și dacă îmi dai o șansă
And give me a break
Și dă-mi o pauză
Am G (>guitar intensity going to the bridge)
Sunt G (>intensitatea chitarei mergând la pod)
I'll keep us together, I know you deserve much better
O să ne țin împreună, știu că meriți mult mai bine
Bridge:
Pod:
But remember the time I told you the way that I felt
Dar amintește-ți când ți-am spus așa cum m-am simțit
That I'd be lost without you and never find myself
Că aș fi pierdut fără tine și nu m-aș regăsi niciodată
Let's hold onto each other above everything else
Să ne ținem unii de alții mai presus de orice
F G (hinto)
F G (hinto)
Start over, start over
Începe de la capăt, începe de la capăt
I'll do whatever it takes
Voi face orice este nevoie
To turn this around
Pentru a întoarce acest lucru
I know what's at stake
Știu ce este în joc
I know I've let you down
Știu că te-am dezamăgit
And if you give me a chance
Și dacă îmi dai o șansă
and believe that I can change
și cred că mă pot schimba
I'll keep us together whatever it takes
O să ne țin împreună orice este nevoie
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Submitted by: tabebs... :(
Trimis de: tabebs... :(

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.