Walter il mago Songtekst Nederlandse Vertaling
Ligabue - Walter de tovenaar
by Ligabue
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
e:---------------7-|---------------7-|-------------------|-------------------|
en:--------------7-|---------------7-|--------------|--------------|
B:-------7-----7---|-------7-----7---|-------9----10-9---|-------9----10-9---|
B:-------7-----7---|-------7-----7---|-------9----10-9---|-------9----10-9---|
G:-8---8-----8-----|-8---8-----8-----|-------9---------9-|-------9---------9-|
G:-8---8-----8-----|-8---8-----8-----|-------9---------9-|-------9--------9-|
D:-9-9-----9-------|-9-9-----9-------|-----9---(9)-------|-----9---(9)-------|
D:-9-9-----9-------|-9-9-----9-------|-----9---(9)-------|-----9---(9)-------|
A:-----------------|-----------------|---7---------------|---7---------------|
EEN:-----------------|-----------------|---7--------------|---7---------------|
E:-----------------|-----------------|-7-----------------|-7-----------------|
E:-----------------|-----------------|-7----------------|-7----------------|
Con una giacca sbagliata
Met het verkeerde jasje
Walter il mago si presentera' di nuovo qua
Walter de goochelaar zal hier weer verschijnen
Con un cilindro truccato
Met een opgevoerde hoge hoed
ed un coniglio vecchio quasi come il trucco che fa
en een konijn dat bijna net zo oud is als de truc die hij doet
Ed il suo abra cadabra-cadabra abra
En zijn abra cadabra-cadabra abra
si fa chiamare zingaro
hij noemt zichzelf een zigeuner
ma e' uno zingaro di lusso e lo sa. Lo sa
maar hij is een luxe zigeuner en dat weet hij. Hij weet het
Seconda attrazione del circo
Tweede attractie van het circus
Walter il mago tornava da Mario come una star
Walter de tovenaar keerde als een ster terug naar Mario
le mani molto piu' ferme e storie di donne che
handen veel stabieler en verhalen van vrouwen die
lo aspettavano in ogni citta'
in elke stad wachtten ze op hem
per un suo abra cadabra-cadabra abra
voor een van zijn abra cadabra-cadabra abra
e la magia piu' grossa giura
en de grootste magische zweert
che gli e' successa in casa sua
wat er met hem gebeurde in zijn huis
con il suo cane per pubblico,
met zijn hond in het openbaar,
*per una magia cosi'* dice *val la pena vivere*
*voor dit soort magie* zegt hij *het is de moeite waard om te leven*
Fai comparire una donna
Laat een vrouw verschijnen
fai apparire una donna
laat een vrouw verschijnen
faremo apparire una birra noi, se vuoi
Als je wilt, laten we een biertje verschijnen
Fai comparire una donna
Laat een vrouw verschijnen
fai apparire una donna
laat een vrouw verschijnen
che questa notte fara' meno freddo, vedrai
het zal deze nacht minder koud zijn, je zult zien
Con i suoi scarsi segreti
Met zijn weinige geheimen
Walter il mago si presentera' di nuovo qua
Walter de goochelaar zal hier weer verschijnen
ci fingeremo stupiti
we zullen doen alsof we verbaasd zijn
che non ci costa niente farlo sentire una star
dat het ons niets kost om hem het gevoel te geven dat hij een ster is
con i suoi abra cadabra-cadabra abra
met zijn abra cadabra-cadabra abra
quanti bambini ha stupito
hoeveel kinderen verbaasde hij
e ora i bambini sono piu' vecchi di lui
en nu zijn de kinderen ouder dan hij
nemmeno un trucco e' cambiato che
er is zelfs geen enkele truc veranderd
che se il mondo cambia
dat als de wereld verandert
qualche mondo non cambia mai
sommige wereld verandert nooit
Fai comparire una donna
Laat een vrouw verschijnen
fai apparire una donna
laat een vrouw verschijnen
faremo apparire una birra noi, se vuoi
Als je wilt, laten we een biertje verschijnen
fai comparire una donna
laat een vrouw verschijnen
fai apparire una donna
laat een vrouw verschijnen
che questa notte fara' meno feddo, vedrai
het zal deze nacht minder koud zijn, je zult zien
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
