Raincloud 歌詞 日本語訳
ライトハウスファミリー - レインクラウド
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"RAIN CLOUD"
「レインクラウド」
by Lighthouse Family
- アーティスト: ライトハウスファミリー
(In D minor) (Use bar chords, except Fmaj7)
(ニ短調) (Fmaj7 を除くバーコードを使用)
Intro: Dm, Gm7, Fmaj7, Gm7..Dm(On bass strings)
イントロ: Dm、Gm7、Fmaj7、Gm7..Dm(低音弦)
There ain't no point holding back the tide,
流れを止めても意味がない、
Still gonna get ya
まだ君を捕まえるつもりだよ
'Cause every little bird's gotta learn to fly
だってすべての小鳥は飛ぶことを学ばなければならないから
Sooner or later
遅かれ早かれ
I don't wanna lose you, ....
あなたを失いたくないのです...
Can't always do what you wanna do
やりたいことがいつもできるわけではない
There ain't no point holding back the tide,
流れを止めても意味がない、
Don't waste your time
時間を無駄にしないでください
'Cause everything is out there ...
だって、すべてがそこにあるから…
And there's no limits out there ...
そしてそこには制限はありません...
We could be reaching out for anything if we try enough
十分に努力すれば、何にでも手を伸ばせるかもしれない
(CHORUS-2X)
(コーラス-2X)
Let the daylight in on a better day
より良い日には日光を取り入れましょう
It's been too long, we've been
あまりにも長い時間が経ちました、私たちはそうしてきました
C Gm7 Dm..(bass Strings)
C Gm7 Dm..(ベース弦)
Living under a raincloud
雨雲の下で暮らす
Daylight in (etc..Repeat chords)
Daylight in (etc..コードを繰り返す)
(Dm,Am7,C,Gm7) 4x (4 times)
(Dm,Am7,C,Gm7) 4x (4回)
There ain't no point holding back desire,
欲望を抑えても意味がない、
Still gonna get ya
まだ君を捕まえるつもりだ
Strangers on a train driving through the night,
夜通し走る電車に見知らぬ人たちが乗っている。
Soon overtakes ya
すぐに追い越してしまう
If someone feels the same as you,
もしあなたと同じように感じている人がいたら、
Might as well just do what you wanna do
やりたいことだけやればいいのに
There ain't no point holding back desire,
欲望を抑えても意味がない、
Don't waste your time
時間を無駄にしないでください
'Cause everything is out there
だってすべてはそこにあるから
And there's no limits out there
そしてそこには制限はありません
We could be reaching out for anything if we
もしそうなら、私たちは何にでも手を差し伸べることができるでしょう
try.....enough
試してみてください....もう十分です
(Dmaj7-Dm) 3x (Repeat twice)
(Dmaj7-Dm) 3x (2回繰り返し)
Let the daylight in on a better day
より良い日には日光を取り入れましょう
It's been too long we've been
長い時間が経ちすぎた
Living under a raincloud
雨雲の下で暮らす
(Dm, Gbm7 (2x) (FLUTE PART- Dm to Gbmaj7))
(Dm、Gbm7 (2x) (FLUTE PART- Dm ~ Gbmaj7))
'Cause everything is out there
だってすべてはそこにあるから
And there's no limits out there
そしてそこには制限はありません
We could be reaching out for anything if we
もしそうなら、私たちは何にでも手を差し伸べることができるでしょう
try ....enough
試してみてください...十分です
(Dmaj7-Dm) 3x (Repeat until the end)
(Dmaj7-Dm) 3x (最後まで繰り返す)
Let the daylight in on a better day
より良い日には日光を取り入れましょう
It's been too long we've been
長い時間が経ちすぎた
Living under a raincloud
雨雲の下で暮らす
Daylight in on a better day
より良い日には日光が入ります
It's been too long we've been
長い時間が経ちすぎた
Living under a raincloud
雨雲の下で暮らす
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.