Wish Versuri Traducere în Română
Familie Lighthouse - Dorință
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lighthouse Family - Wish
Familie Lighthouse - Dorință
Submitted by Nic Prioleau
Trimis de Nic Prioleau
This is my first try at this but I worked it out eventually. The ?D? may not be correct but it sounds pretty close. ENJOY this beautiful song!!
Aceasta este prima mea încercare la asta, dar am reușit până la urmă. ?D? poate să nu fie corect, dar sună destul de aproape. BUCURATĂ această melodie frumoasă!!
(Capo on the first fret!!!)
(Capo pe primul fret!!!)
I wish I knew how it would feel to be free
Mi-aș dori să știu cum ar fi să fii liber
I wish I could break all the chains holdin' me
Mi-aș dori să pot rupe toate lanțurile care mă țin
I wish I could say all the things that I should say
Aș vrea să pot spune toate lucrurile pe care ar trebui să le spun
Say 'em loud, say 'em clear
Spune-le tare, spune-le clar
For the whole wide world to hear
Pentru ca toată lumea să audă
I wish I could share all the love that's in my heart
Mi-aș dori să pot împărtăși toată dragostea care este în inima mea
Remove all bars that keep us apart
Îndepărtați toate barele care ne țin separați
And I wish you could know how it feels to be me
Și mi-aș dori să știi cum te simți să fiu eu
Then you'd see and agree that every man should be free
Atunci ai vedea și ai fi de acord că fiecare bărbat ar trebui să fie liber
I wish I could be like a bird in the sky
Mi-aș dori să pot fi ca o pasăre pe cer
How sweet it would be if I found that I could fly
Ce dulce ar fi dacă aș descoperi că pot zbura
Well I soar to the sun and look down at the sea
Mă înalț spre soare și mă uit la mare
And I sing coz I know How if feels to be free
Și cânt pentru că știu cum dacă mă simt liber
I wish I knew how it would feel to be free
Mi-aș dori să știu cum ar fi să fii liber
I wish I could break all the chains holdin' me
Mi-aș dori să pot rupe toate lanțurile care mă țin
And I wish I could say all the things that I wanna say
Și mi-aș dori să pot spune toate lucrurile pe care vreau să le spun
Say 'em loud, say 'em clear
Spune-le tare, spune-le clar
For the whole wide world to hear
Pentru ca toată lumea să audă
Say 'em loud, say 'em clear
Spune-le tare, spune-le clar
For the whole wide world to hear
Pentru ca toată lumea să audă
Say 'em loud, say 'em clear
Spune-le tare, spune-le clar
For the whole wide world to hear
Pentru ca toată lumea să audă
One love, one God, one life
O iubire, un Dumnezeu, o viață
You got to do what you should
Trebuie să faci ce trebuie
One life, with each other
O viață, unul cu celălalt
Sisters, brothers
Surori, frați
One life, but we're not the same
O singură viață, dar nu suntem la fel
We got to carry each other, carry each other
Trebuie să ne purtăm unul pe altul, să ne purtăm unul pe altul
One?. Am F C
Una? Am F C
I wish I knew how it would feel to be free
Mi-aș dori să știu cum ar fi să fii liber
I wish I knew how it would feel to be free
Mi-aș dori să știu cum ar fi să fii liber
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
