Almost Had Me Letra Traducción al Español

Luces - Casi me tenía

by Lights

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lights Almost Had Me

You were my halogen, guiding me home
Eras mi halógeno, guiándome a casa
My only weapon when I was alone
Mi única arma cuando estaba solo
You were a big city, one I got lost in
Eras una gran ciudad, en la que me perdí
And when you spoke with me, I fell open
Y cuando hablaste conmigo, me abrí
I fell open
me quedé abierto
Pre-horus
Prehorus
But did you know that cost when you broke your promise?
¿Pero sabías ese costo cuando rompiste tu promesa?
(I was unprepared)
(no estaba preparado)
That when your bombs went off they would come down on us
Que cuando tus bombas estallaran caerían sobre nosotros
horus
horus
I was a knife in a gunfight (with a blind side)
Fui un cuchillo en un tiroteo (con un lado ciego)
And I fought so madly
Y luché tan locamente
You were a wolf in the daylight
Eras un lobo a la luz del día.
And you almost had me
Y casi me tienes
And you almost had me
Y casi me tienes
I thought you were showing all your colors
Pensé que estabas mostrando todos tus colores.
But you were in sheep's clothing
Pero estabas vestido de oveja
The mind of another
La mente de otro
Can a slave preach freedom?
¿Puede un esclavo predicar la libertad?
Can a captive take hold of what they believe in?
¿Puede un cautivo apoderarse de lo que cree?
Pre-horus
Prehorus
But did you know that cost when you broke your promise?
¿Pero sabías ese costo cuando rompiste tu promesa?
(I was unprepared)
(no estaba preparado)
That when your bombs went off they would come down on us
Que cuando tus bombas estallaran caerían sobre nosotros
horus
horus
I was a knife in a gunfight (with a blind side)
Fui un cuchillo en un tiroteo (con un lado ciego)
And I fought so madly
Y luché tan locamente
You were a wolf in the daylight
Eras un lobo a la luz del día.
And you almost had me
Y casi me tienes
With a blindside
Con un lado ciego
And it hurt so badly
Y me dolió mucho
You were a wolf in the daylight
Eras un lobo a la luz del día.
And you almost had me
Y casi me tienes
ridge
cresta
I guess I knew when your heart stop beating
Supongo que supe cuando tu corazón dejó de latir
I'd never let you sink your teeth in
Nunca te dejaría hundir tus dientes
I guess I knew when your heart stop beating
Supongo que supe cuando tu corazón dejó de latir
I'd never let you sink your teeth in
Nunca te dejaría hundir tus dientes
reakdown
análisis
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh (you almost had me)
Oh-oh-oh (casi me tienes)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh (and you almost had me)
Oh-oh-oh (y casi me tienes)
I guess I know when your heart stop beating (oh-oh-oh)
Supongo que sé cuando tu corazón deja de latir (oh-oh-oh)
And you almost had me
Y casi me tienes
I guess I knew when your heart stop beating (oh-oh-oh)
Supongo que supe cuando tu corazón dejó de latir (oh-oh-oh)
horus
horus
I was a knife in a gunfight
Yo era un cuchillo en un tiroteo
And I fought so madly
Y luché tan locamente
You were a wolf in the daylight
Eras un lobo a la luz del día.
And you almost had me
Y casi me tienes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.