Almost Had Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Światła - Prawie mnie miałem
by Lights
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You were my halogen, guiding me home
Byłeś moim halogenem, prowadzącym mnie do domu
My only weapon when I was alone
Moja jedyna broń, kiedy byłem sam
You were a big city, one I got lost in
Byliście dużym miastem, w którym się zgubiłem
And when you spoke with me, I fell open
A kiedy ze mną rozmawiałeś, otworzyłem się
I fell open
Otworzyłem się
Pre-horus
Przed Horusem
But did you know that cost when you broke your promise?
Ale czy wiedziałeś, ile kosztuje złamanie obietnicy?
(I was unprepared)
(nie byłem przygotowany)
That when your bombs went off they would come down on us
Że kiedy wasze bomby wybuchną, spadną na nas
horus
Horus
I was a knife in a gunfight (with a blind side)
Byłem nożem w strzelaninie (ze ślepą stroną)
And I fought so madly
A ja walczyłem tak szaleńczo
You were a wolf in the daylight
Byłeś wilkiem w świetle dnia
And you almost had me
I prawie mnie miałeś
And you almost had me
I prawie mnie miałeś
I thought you were showing all your colors
Myślałem, że pokazałeś wszystkie swoje kolory
But you were in sheep's clothing
Ale byłeś w owczej skórze
The mind of another
Umysł innego
Can a slave preach freedom?
Czy niewolnik może głosić wolność?
Can a captive take hold of what they believe in?
Czy jeniec może uchwycić się tego, w co wierzy?
Pre-horus
Przed Horusem
But did you know that cost when you broke your promise?
Ale czy wiedziałeś, ile kosztuje złamanie obietnicy?
(I was unprepared)
(nie byłem przygotowany)
That when your bombs went off they would come down on us
Że kiedy wasze bomby wybuchną, spadną na nas
horus
Horus
I was a knife in a gunfight (with a blind side)
Byłem nożem w strzelaninie (ze ślepą stroną)
And I fought so madly
A ja walczyłem tak szaleńczo
You were a wolf in the daylight
Byłeś wilkiem w świetle dnia
And you almost had me
I prawie mnie miałeś
With a blindside
Z przymrużeniem oka
And it hurt so badly
I to tak bardzo bolało
You were a wolf in the daylight
Byłeś wilkiem w świetle dnia
And you almost had me
I prawie mnie miałeś
ridge
grzbiet
I guess I knew when your heart stop beating
Chyba wiedziałam, kiedy twoje serce przestaje bić
I'd never let you sink your teeth in
Nigdy nie pozwoliłbym ci zatopić zębów
I guess I knew when your heart stop beating
Chyba wiedziałam, kiedy twoje serce przestaje bić
I'd never let you sink your teeth in
Nigdy nie pozwoliłbym ci zatopić zębów
reakdown
ponowne podsumowanie
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Och-och-och-och-och-och
Oh-oh-oh (you almost had me)
Oh-oh-oh (prawie mnie miałeś)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Och-och-och-och-och-och
Oh-oh-oh (and you almost had me)
Oh-oh-oh (i prawie mnie miałeś)
I guess I know when your heart stop beating (oh-oh-oh)
Chyba wiem, kiedy twoje serce przestaje bić (oh-oh-oh)
And you almost had me
I prawie mnie miałeś
I guess I knew when your heart stop beating (oh-oh-oh)
Chyba wiedziałem, kiedy twoje serce przestaje bić (oh-oh-oh)
horus
Horus
I was a knife in a gunfight
Byłem nożem w strzelaninie
And I fought so madly
A ja walczyłem tak szaleńczo
You were a wolf in the daylight
Byłeś wilkiem w świetle dnia
And you almost had me
I prawie mnie miałeś
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
