Banner كلمات أغنية ترجمة عربية

أضواء - راية

by Lights

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lights Banner

Key - G
المفتاح - ج
This is the acoustic version Lights plays for pupfresh.com on youtube, but she plays
هذه هي النسخة الصوتية التي تشغلها Lights لموقع pupfresh.com على youtube، لكنها تعزفها
Chords:
الحبال:
Verse 1:
الآية 1:
Maybe it's bricks and mortar now
ربما هو الطوب وقذائف الهاون الآن
Whether or not they run it down
سواء قاموا بتشغيله أم لا
I don't want anything
لا أريد أي شيء
to shake that shape away
للتخلص من هذا الشكل بعيدًا
No one told us which way to come
لم يخبرنا أحد بأي طريق نأتي
Nobody mapped oblivion
لا أحد رسم خريطة النسيان
So I go growing roses in disarray
لذلك أذهب لزراعة الورود في حالة من الفوضى
Refrain 1:
الامتناع 1:
Just like most falling head in
تمامًا مثل معظم الأشخاص الذين يسقطون رأسًا على عقب
Til my ghost fills the bed in
حتى يملأ شبحي السرير
Chorus 1:
الكورس 1:
So lift it up like a banner
لذا ارفعه مثل الراية
Hold it up over me
امسكها فوقي
If this war is never ending
إذا كانت هذه الحرب لا تنتهي أبدا
I take this love
أنا آخذ هذا الحب
down with me
معي
(Like a banner)
(مثل لافتة)
(Like a banner)
(مثل لافتة)
Verse 2:
الآية 2:
I don't need fate
لا أحتاج إلى القدر
to give it time
لإعطائها الوقت
Doesn't take pain
لا يتحمل الألم
to change your mind
لتغيير رأيك
No weapon can sever
لا يمكن لأي سلاح أن يقطع
the soul from me
الروح مني
Refrain 2:
الامتناع 2:
Not the sorceress
ليس الساحرة
not the money
ليس المال
All my cleverness
كل ذكائي
all my cunning
كل ما عندي من الماكرة
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
Bridge:
الجسر:
It's around me in
إنه حولي
my surroundings
محيطي
It counts me when it
يحسب لي عندما
starts the counting
يبدأ العد
In the chaos
في الفوضى
there is a standard
هناك معيار
I'm carrying it
أنا أحملها
like a banner
مثل لافتة
It's around me in
إنه حولي
my surroundings
محيطي
It kills me when it
يقتلني عندما
starts the counting
يبدأ العد
In the chaos
في الفوضى
there is a standard
هناك معيار
I'm carrying it
أنا أحملها
like a banner
مثل لافتة
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.