Drive My Soul كلمات أغنية ترجمة عربية
أضواء - قيادة روحي
by Lights
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've gotten lots of requests to tab out my version that can be seen at www.youtube.com/radadmusic
لقد تلقيت الكثير من الطلبات لتبويب نسختي التي يمكن رؤيتها على www.youtube.com/radadmusic
A Direct link for the video is: http://www.youtube.com/watch'v=NVzxysXTPRI
الرابط المباشر للفيديو هو: http://www.youtube.com/watch'v=NVzxysXTPRI
The chord names provided are just the base notes of the chords I use and made up with this tuning.
أسماء الوتر المقدمة هي مجرد النغمات الأساسية للأوتار التي أستخدمها وأقوم بتكوينها بهذا الضبط.
If you try this in standard it probably wont sound good.
إذا جربت هذا بشكل قياسي، فربما لن يبدو الأمر جيدًا.
Chords Used:
الحبال المستخدمة:
Seems somebody put out the moon
يبدو أن أحدهم أخرج القمر
Now the road is a minefield
الآن أصبح الطريق حقل ألغام
I can't follow the way she moves
لا أستطيع متابعة الطريقة التي تتحرك بها
I can't see past the shadows
لا أستطيع رؤية ما وراء الظلال
You make the darkness disappear
أنت تجعل الظلام يختفي
I feel found when you stay near
أشعر أنني وجدت عندما تبقى بالقرب
I know where I am when you are here
أعرف أين أنا عندما تكون هنا
My way becomes so clear
طريقي يصبح واضحا جدا
When you're gone
عندما ذهبت
Will I lose control?
هل سأفقد السيطرة؟
You're the only road I know
أنت الطريق الوحيد الذي أعرفه
You show me where to go
أنت تريني إلى أين أذهب
Who will drive my soul?
من سيقود روحي؟
Repeat intro riff (slight variation but u can just see it form the video)
كرر مقدمة المقدمة (اختلاف طفيف ولكن يمكنك رؤيتها من خلال الفيديو)
Seems somebody burned out the signs
يبدو أن أحدهم أحرق اللافتات
I can't expect the hard curves
لا أستطيع أن أتوقع المنحنيات الصعبة
There's no borders
ليس هناك حدود
There are no lines
لا توجد خطوط
How can I know where to turn?
كيف يمكنني أن أعرف إلى أين أتجه؟
You make the street lights reappear
أنت تجعل أضواء الشوارع تظهر مرة أخرى
I feel bright when you stand near
أشعر بالبهجة عندما تقف بالقرب
I know what I am when you are here
أعرف ما أنا عليه عندما تكون هنا
My place becomes so clear
يصبح مكاني واضحا جدا
BRIDGE (strum each chord and let ring)
BRIDGE (اعزف على كل وتر واترك الرنين)
When you're gone,
عندما تذهب،
when you're gone,
عندما تذهب،
who will drive my soul?
من سيقود روحي؟
Drive my soul
قيادة روحي
Chorus again (same chords I just pick the strings)
الجوقة مرة أخرى (نفس الحبال التي اخترتها للتو)
THE END! Ta DA!
النهاية! تا دا!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
