Drive My Soul Paroles Traduction Française

Lumières - Conduis mon âme

by Lights

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lights Drive My Soul

I've gotten lots of requests to tab out my version that can be seen at www.youtube.com/radadmusic
J'ai reçu de nombreuses demandes pour supprimer ma version, visible sur www.youtube.com/radadmusic.
A Direct link for the video is: http://www.youtube.com/watch'v=NVzxysXTPRI
Un lien direct pour la vidéo est : http://www.youtube.com/watch'v=NVzxysXTPRI
The chord names provided are just the base notes of the chords I use and made up with this tuning.
Les noms d'accords fournis ne sont que les notes de base des accords que j'utilise et composés avec cet accordage.
If you try this in standard it probably wont sound good.
Si vous essayez ceci en standard, cela ne sonnera probablement pas bien.
Chords Used:
Accords utilisés :
Seems somebody put out the moon
On dirait que quelqu'un a éteint la lune
Now the road is a minefield
Maintenant la route est un champ de mines
I can't follow the way she moves
Je ne peux pas suivre sa façon de bouger
I can't see past the shadows
Je ne peux pas voir au-delà des ombres
You make the darkness disappear
Tu fais disparaître les ténèbres
I feel found when you stay near
Je me sens trouvé quand tu restes près
I know where I am when you are here
Je sais où je suis quand tu es là
My way becomes so clear
Mon chemin devient si clair
When you're gone
Quand tu es parti
Will I lose control?
Vais-je perdre le contrôle ?
You're the only road I know
Tu es la seule route que je connais
You show me where to go
Tu me montres où aller
Who will drive my soul?
Qui conduira mon âme ?
Repeat intro riff (slight variation but u can just see it form the video)
Répétez le riff d'intro (légère variation mais vous pouvez juste le voir depuis la vidéo)
Seems somebody burned out the signs
On dirait que quelqu'un a brûlé les pancartes
I can't expect the hard curves
Je ne peux pas m'attendre à des courbes dures
There's no borders
Il n'y a pas de frontières
There are no lines
Il n'y a pas de lignes
How can I know where to turn?
Comment puis-je savoir vers qui me tourner ?
You make the street lights reappear
Tu fais réapparaître les lampadaires
I feel bright when you stand near
Je me sens brillant quand tu te tiens près
I know what I am when you are here
Je sais ce que je suis quand tu es là
My place becomes so clear
Ma place devient si claire
BRIDGE (strum each chord and let ring)
BRIDGE (grattez chaque accord et laissez sonner)
When you're gone,
Quand tu es parti,
when you're gone,
quand tu es parti,
who will drive my soul?
qui conduira mon âme ?
Drive my soul
Conduis mon âme
Chorus again (same chords I just pick the strings)
Refrain encore (mêmes accords, je choisis juste les cordes)
THE END! Ta DA!
LA FIN ! Ta DA!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.