Everybody Breaks a Glass كلمات أغنية ترجمة عربية

أضواء - الجميع يكسر الزجاج

by Lights

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lights Everybody Breaks a Glass

I absolutely love this song; Lights has done a brilliant job lyrically, but the
أنا أحب هذه الأغنية تمامًا. لقد قامت الأضواء بعمل رائع غنائيًا، لكن
production on this is ridiculously cool. To get the drums and synth to that gritty 8-bit-esque
الإنتاج في هذا رائع بشكل يبعث على السخرية. للحصول على الطبول والموالفة لتلك الـ 8 بت الجريئة
sound must've been a challenge. Looking forward to hearing the new album :)
يجب أن يكون الصوت تحديًا. متشوقة لسماع الألبوم الجديد :)
I did my best getting the chords in the right places, and they're pretty close, but
لقد بذلت قصارى جهدي لوضع الأوتار في الأماكن الصحيحة، وهي قريبة جدًا، لكن
don't follow their timing over the words 100% - only like 96% ;)
لا تتبع توقيتهم على الكلمات 100% - فقط مثل 96% ;)
As for the F(C?) thing that appears a couple times in this tab, I'm just not quite sure
أما بالنسبة للشيء F(C?) الذي يظهر عدة مرات في علامة التبويب هذه، فأنا لست متأكدًا تمامًا
what the chord is. Without the track, I think an F sounds best. With it, I have no clue.
ما هو الوتر. بدون المسار، أعتقد أن F يبدو أفضل. مع ذلك، ليس لدي أدنى فكرة.
You guys can decide for yourselves :)
يا رفاق يمكن أن تقرروا بأنفسكم :)
It's not a solid, not a soft thing
إنه ليس شيئًا صلبًا وليس ناعمًا
To pull the wool up like a smokescreen
لسحب الصوف للأعلى مثل ستارة من الدخان
Nobody does it like a prophet
لا أحد يفعل ذلك مثل النبي
C G F(C?)
ج ج ف(ج؟)
It's gone before you know you lost it
لقد ذهب قبل أن تعرف أنك فقدته
There are reasons you keep your hands tied
هناك أسباب تجعلك تبقي يديك مقيدتين
There's certain things you shouldn't have tried
هناك أشياء معينة لا ينبغي عليك تجربتها
So if you gotta tell me something
لذا، إذا كان عليك أن تخبرني بشيء
C G F(C?)
ج ج ف(ج؟)
You better go from the beginning
من الأفضل أن تذهب من البداية
We all forget to sleep, and crash at someone's feet
كلنا ننسى النوم، ونصطدم بأقدام شخص ما
Everybody skips a beat
الجميع يتخطى فوزا
We let the chances pass, the few we held so fast
لقد تركنا الفرص تمر، والقليل منها احتفظنا بها بسرعة
Everybody breaks a glass
الجميع يكسر الزجاج
And here I'm standing in the middle
وهنا أقف في المنتصف
Not just a little but a hill full
ليس فقط قليلا ولكن تلة كاملة
Wondering how I got a head cold
أتساءل كيف أصبت بالبرد
C G F(C?)
ج ج ف(ج؟)
Wishing I didn't know what I know
أتمنى لو لم أكن أعرف ما أعرفه
It's never been about the money
لم يكن الأمر يتعلق بالمال أبدًا
We're worthy or we are not worthy
نحن نستحق أو لا نستحق
However much you got on your plate
مهما حصلت على طبقك
C G F(C?)
ج ج ف(ج؟)
You're as good as you reciprocate
أنت جيد بقدر ما ترد بالمثل
We all pretend to keep our tongue out of our cheek
نحن جميعًا نتظاهر بإبعاد لساننا عن خدنا
Everyone's the fool they seek
الجميع أحمق يبحثون عنه
We all go off the track, and feel for our way back
كلنا نخرج عن المسار، ونشعر بعودتنا
Everybody breaks a glass
الجميع يكسر الزجاج
Everybody breaks a glass
الجميع يكسر الزجاج
Instrumental and Rap Section: Am, G, Am (Repeat this progression)
قسم الآلات الموسيقية والراب: Am، G، Am (كرر هذا التقدم)
Somewhere perfection lies, but not for you and I
في مكان ما يكمن الكمال، ولكن ليس بالنسبة لي ولكم
Everybody trips sometime
الجميع يسافر في وقت ما
When cities fall like shacks, walls eventually crack
عندما تسقط المدن مثل الأكواخ، تتصدع الجدران في النهاية
Everybody breaks a glass
الجميع يكسر الزجاج

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.